1.
(obscene) insulting terms of address.
(秽语)侮辱性的称呼用语。
2.
address to judge as Your Honor
称呼法官为“阁下(或先生)”[直接称呼用语]
3.
a familiar term of address for a man.
对男子的一种亲密的称呼用语。
4.
a fellow member of the Communist Party.
共产党员中的同事之间的称呼用语。
5.
term of address for a disrespectful and annoying male.
对于无礼和讨厌的男性的称呼用语。
6.
used as a French courtesy title; equivalent to English `Mr'.
法语中表礼貌的称呼用语;相当于英语中的先生。
7.
a term of address for an English lord.
英国称呼地主的用语。
8.
Used as an affectionate name when speaking to sb
用作表示亲昵的称呼语
9.
Pragmatic Study of the Speech Act of Address of English Learners of Chinese;
英语学习者称呼言语行为的语用研究
10.
Inter-language and Pragmatic Features of Speech Act of Address of English Learners;
英语学习者称呼行为的语际语用特征
11.
Another Phenomenon in Addressing Forms--A Pragmatic Study of Addressing Forms Used by Villagers to Their Leaders;
称呼的另类现象——村民对村干部称呼的语用调查
12.
The Study of Pragmatic Failure of Address Forms an Adaptation Approach
从顺应论的角度看称呼语的语用失误
13.
A Contrast between Chinese and English Address Forms and an Analysis of Their Pragmatic Function;
汉英称呼语的比较及其语用功能分析
14.
Is Appellation Language Equal to Addressing Language?--A Conceptual Interpretation of Appellation Language and Addressing Language;
称谓语=称呼语吗?——对称谓语和称呼语的概念阐释
15.
Vocative Expression and Haman Relations;
称呼语与人际关系——试谈称呼语在《雷雨》中的精巧运用
16.
used by children,usu in front of a first name
儿童用语,通常用于被称呼者名前,不与姓同称
17.
an informal term for a youth or man.
用于称呼年轻人或男子的非正式词语。
18.
Australian term for a pal.
称呼伙伴的澳大利亚用语。