说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 军民两用
1.
dual-use goods and technology
军民两用产品和技术
2.
Dual-Purpose Technology for Military and Commercial Applications Aiming at the 21th Century The Micro/Nano-Technology
面向21世纪的军民两用技术微米/纳米技术
3.
The Industrialization Research of Military and Civil Service Tech of X Aerospace Institute;
X航天设计院军民两用技术产业化研究
4.
Research Review on Bilateral Spillover of Civil-military Dual-use Technology and Its Spillover Effect Evaluation;
军民两用技术双向溢出及其效应评价研究综述
5.
Research on the Industrialization of Military and Civil Research Projects--Taking Shaanxi as an Example;
军民两用科研项目产业化问题研究——以陕西为例
6.
Research on operational mechanisms and developing pattern of dual-use technological mercerization;
军民两用技术市场化运行机理及开拓模式研究
7.
PROMOTING THE DEVELOPMENT OF NUCLEAR TECHNOLOGY APPLICATION IN CHINA;
大力发展军民两用的核技术应用 为国防现代化和国民经济服务
8.
Illicit and legitimate production can go on simultaneously; or, on a dime, this dual-use infrastructure can turn from clandestine to commercial and then back again.
非法与合法的生产能同时进行,或者军民两用的化学生产设施可以随时转产。
9.
Civil-Military Integration of New Military Transform and Dual-Use Policy Research;
新军事变革中的军民一体化及“两用”政策研究
10.
an amphibious division of the US Navy.
美国海军的水陆两用军。
11.
All ships are sorted into two kinds according to their own usage: military ship and civil ship.
按照船舶用途,船舶划分为军用船舶和民用船舶两大类.
12.
By launching large-scale production campaigns simultaneously among the troops and the people.
我们就用军民两方同时发动大规模生产运动这一种办法。
13.
Civil-Military Integration and Dual-Use Policy Implications in the Evolution Process of National Innovation System in America and Japan;
美国和日本国家创新系统演进中的军民一体化及两用政策寓意
14.
-- Training personnel competent both for military and civilian services.
--培养军地两用人才。
15.
The Three Check-ups and Three Improvements [1] now being enthusiastically carried out in our army units are intended to attain the first two of these objectives through the methods of political and economic democracy.
目前在我军部队中热烈进行的三查、三整⑴,就是用政治民主、经济民主的方法,达到前两项目的。
16.
common air traffic control system
军民通用航空管理系统;军民通用航空管理系统
17.
The army cherishes the people and the people support the army.
军爱民, 民拥军。
18.
The newly captured soldiers in particular feel that our army and the Kuomintang army are worlds apart.
尤其是新来的俘虏兵,他们感觉国民党军队和我们军队是两个世界。