1.
matrix sentence
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
(转换语法中的)主句, 母句
2.
a sentence composed of at least one main clause and one subordinate clause.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
至少包含一个主句和一个从句的句子。
3.
invert the subject and predicate of a sentence.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
颠倒主句的主语和谓语
4.
The main clause and subordinate clause of compound sentence must have subject and predicate, as same as the simple sentence.
复合句的主句和从句也和简单句一样,必须有主语和谓语。
5.
referring to an earlier noun,clause or sentence
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
与前面的名词、主句、从句或句子相关联的
6.
The dependent or subordinate relationship of clauses with connectives.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
(句法中)从属结构从句与主句的依赖和从属关系
7.
a periodic sentence
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
掉尾句((通常指主句在最后出现的一种复合句))
8.
I was angry (= main clause) because he came late (= dependent clause).
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
我生气了(主句),因为他来晚了(从句)。
9.
(grammar) serving to connect a subordinate clause to a main clause.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
(语法)用以连接从句和主句。
10.
(grammar)a complex sentence,ie one containing subordinate clauses
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
主从复合句(含有从句的句子).
11.
used mainly in questions and negative sentences
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
主要用于疑问句及否定句
12.
The first line serves to introduce the mood, while the second line enunciates the theme.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
唱词上句起兴,下句点明主题。
13.
The semantic and syntactic properties of the Chinese possessor-subject-possessum-object sentence;
“领主属宾句”的语义特点与句法结构
14.
Analyze the Decomposed Complex Sentences in Russian;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
浅析俄语主从复合句中的分解型(复)句
15.
Semantic Tendency and Subjectivity Difference of Comparative Sentences;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
比较句的语义偏向及主观程度的差异——“不如”句、“不比”句和“没有(没)”句
16.
An Analysis of the Occurrence Construction
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
试论发生句——对隐现句和领主属宾句的句式意义的重新审视
17.
The chairman calls on Mr. A to make a few remarks .
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
主席邀请A先生说几句话。
18.
The chairman made a few conventional remarks.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
主席说了几句客套话。