说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 《故事新编》研究
1.
Reflections on the Research History of The New Versions of Stories;
《故事新编》研究历史及发展的再认识
2.
New Stories and Stories of New-story Style;
《故事新编》与“故事新编体”小说
3.
The Tryst Through Different Time and Space--The Comparative Study of Newly-Edited Stories by Lu Xun and Bronze Age by Wang Xiaobo
穿越时空的幽会——鲁迅《故事新编》与王小波《青铜时代》比较研究
4.
Comparison of Compilation Guidance to Environmental Emergency Planning between China and America
中美环境污染事故应急预案编制指南比较研究
5.
A Marking-stone of the Chinese Modernity: A New Comment on the Newly Edited Old Stories;
现代性的开端——《故事新编》新论
6.
"Newly Recomposed Stories": The Present Destiny of the Modern and Contemporary Literary Classics;
“故事新编”:现当代文学经典的当下命运
7.
Novels of Duplicate Accent: The Outstanding Contribution of "Story Newly Organized";
复调小说:《故事新编》的杰出贡献
8.
On the Ironic Art and Its Deep Meaning of <Old Tales Retold>;
论《故事新编》的反讽艺术及其深层意蕴
9.
How Busy To Make a Living--On" Eating" in Old Tales Retold;
“偏是谋生忙”——漫谈《故事新编》中的“吃”
10.
On LU Xun The New Collection of Stories Creative Source of Psychological;
鲁迅《故事新编》的创作心理及源泉
11.
The Embryology of Writing Research in the Old Tales Retold;
从写作发生学看《故事新编》的创作
12.
Communication between Tradition and Modern;
传统与现代的对话——论刘以鬯“故事新编”
13.
The Alunite-type Culture Construction--Brief discussion on Newly Edited Stories;
涅槃式的文化建构——《故事新编》浅探
14.
Taking off Crown of the Hero from Revelry--New Editions of Some Historical Stories;
“狂欢”中“英雄”的脱冕——《故事新编》浅析
15.
Meaning of Query: Thought and Speech in A New Compilation of Stories;
质疑意义:《故事新编》的思维与言说
16.
Hero Tragedy in New Editions of Some Historical Stories;
由崇高到滑稽——论《故事新编》的英雄悲剧
17.
Irony and Thought Connotation of New Redaction from Old Story;
“反讽”与《故事新编》的思想内蕴
18.
A Comparative Study of Lu Xun s Gushixinbian and European Mennippean Satire Literature;
鲁迅《故事新编》与欧洲“梅尼普体”文学