说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 知识性劳动
1.
The Insistence and Development of Classical Comparative Benefit Theory Is to Develop Intellectual Labor - intensive Industry;
发展知识性劳动密集型产业:对古典的比较利益论的遵循与发展
2.
On the basis of the reality of large labor resources and difficult employment, China should develop intellectual labor- intensive industry.
结合中国劳动力丰裕、业问题严峻的现实,中国宜发展知识性劳动密集型产业。
3.
The Knowledge Labor, Its Value and Labor Value Theory;
知识劳动、知识劳动价值与劳动价值论
4.
Development of Knowledge Human Capital and Labor Theory of Value;
知识性人力资本和劳动价值论的发展
5.
On legal nature of intelligentsias death from overwork and perfecting labor law;
论知识分子过劳死的法律性质及劳动法的完善
6.
Intellectuals are mental workers.
知识分子是脑力劳动者。
7.
Knowledge Economy and Labor Value Theory --A Refutation on Knowledge Value Theory;
知识经济与劳动价值论——驳“知识价值论”
8.
Deepening Cognition to the Labor-value Theory in Knowledge Economy;
知识经济中对劳动价值论的深化认识
9.
Knowledge Economy And The Understanding Of Labor Theory Of Value;
知识经济与深化对劳动价值论的认识
10.
Application and Development of Knowledge of Labor and Technology in the Theory of Labor Value;
知识劳动和知识技术在劳动价值论中的运用与发展
11.
Self-identification and Subject Construction of Male Intellectuals--Decoding Love Stores between Male Intellectuals and Labour Women
知识男性的自我认同与主体建构——解读知识男性与劳动妇女的爱情叙事
12.
ON THE JUSTICE OF THE LEGAL SYSTEM OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS--From the perspective of available intellectual labor;
论知识产权法律制度的正当性——以有效智力劳动为视角
13.
A Study on Evaluation Model for Knowledge-type Work and Its Effectiveness: In Perspectiveof Work Measurement;
知识型劳动评估模型及有效性研究:工作测量的视角
14.
Probe into the property and product value of knowledge-type labor in Hi-tech times;
高科技时代知识型劳动的性质及其产品价值的探讨
15.
A Brief Discussion on the Development of College Students Labor Quality in Knowledge Economy;
创造性劳动:观念与实践的变革——略论大学生面向知识经济的劳动素质建设
16.
The State and the whole society shall respect knowledge, esteem talent, value the creative work of scientific and technological personnel, and protect intellectual property rights.
国家和全社会尊重知识、重人才,尊重科学技术工作者的创造性劳动,保护知识产权。
17.
"People" here refers to knowledge-based labour.
这里的“人”,就是指知识型的劳动力。
18.
Respect work, knowledge, competent people and creation.
尊重劳动,尊重知识,尊重人才,尊重创造。