1.
She was content to bask in the glory of her husband's fame
她心满意足地享受着夫贵妻荣的生活。
2.
Cultural Implication for the Revealed by The Pattern of a Happy Ending of Andy Hardy's Double Life
“一夫二妻”大团圆模式文化内蕴的揭示——关于《薛仁贵荣归故里》
3.
It was not yet strict monogamy, as polygamy was permitted for the leading members of the tribe.
这还不是严格的一夫一妻制,因为还允许显贵实行多妻制。
4.
A woman who holds a title by association, as the wife or widow of a peer.
贵族夫人或遗孀贵族的妻子或守寡贵妇等因联姻而获贵族头衔的女人
5.
It is about a poor couple and their desire to give each other expensive gifts for Christmas.
故事内容是关于一对穷夫妻,想在圣诞节赠予对方贵重的礼物。
6.
a morganatic marriage
贵贱联婚((贵族子弟与平民妇女之结婚; 婚后其妻与子女不得继承其夫或父之爵位或财产))
7.
In the view of men with a sense of decency and honour, of all the means people employ to gain wealth and riches, few would not cause their wives and concubines to weep together in shame.
在君子看来,在所有追求荣华富贵的人中,能让他们的妻子和妾不觉得羞耻的,已经很少了。
8.
guest with her own fair hands
小客栈老板对贵族客人来店好像不胜荣幸,他妻子还为这位客人亲手铺了床。
9.
one's affianced husband [ wife ]
某人的未婚夫[妻]
10.
legal separation
(夫妻的)合法分居
11.
a well-assorted couple
相配的一对 (夫妻)
12.
A good J- makes a good Gill.
(谚语)夫善使妻贤。
13.
Husband and wife are now equal in the family.
在家中,夫妻平等,
14.
It is often seen, that bad husbands have very good wives;
"常见恶夫有良妻,
15.
The old couple felt deeply honored, but they would not send the princess away without her consent.
那对老夫妻感到很荣幸,但是他们不愿意没有经过公主的同意就把她送走。
16.
The husband of the sister of one's husband or wife.
丈夫(或妻子)的姐(妹)夫
17.
A plural marriage is forbidden by many countries.
一夫多妻, 一妻多夫制被许多国家禁止。
18.
Desdemona. I hope my noble lord esteems me honest.
苔丝狄蒙娜我希望我在我的尊贵的夫主眼中,是一个贤良贞洁的妻子。