说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 票据追索权
1.
On Legislation Perfection of the Exercising Precondition of Recourse in China;
论我国票据追索权行使要件的立法完善
2.
Where the holder is an endorser, he has no right of recourse against the subsequent parties.
持票人为背书人的,对其后手无追索权。
3.
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力
4.
A study on the pricing and risks of discounting commercial bills without recourse
无追索权商业汇票贴现的风险辨析与定价探讨
5.
Article69 Where the holder is the drawer, he has no right of recourse against the prior parties.
第六十九条持票人为出票人的,对其前手无追索权。
6.
Where a bill of exchange is not presented for acceptance within the prescribed period, the holder thereof shall lose the right of recourse against his prior parties.
汇票未按照规定期限提示承兑的,持票人丧失对其前手的追索权。
7.
Drafts may be drawn claused "without recourse" if the drawers so require.
汇票得依受益人(出口商)之请求签发为无追索权汇票.
8.
On the Acceptance of Ability of Bankruptcy of Businessman and the Realization of Forward Right of Proceeding of Holder of Bill Exchange;
商自然人破产能力之承认与汇票持票人期前追索权的实现
9.
Article79 The bearer of a promissory note loses the right of recourse against his prior parties other than the maker, if he fails to present the note for visa within the prescribed period of time.
第七十九条本票的持票人未按照规定期限提示见票的,丧失对出票人以外的前手的追索权。
10.
With recourse or without recourse l/c
有追索权或无追索权的信用证
11.
In case of failure to do what is stipulated in the preceding paragraph, the holder may still exercise the right of recourse.
未按照前款规定期限通知的,持票人仍可以行使追索权。
12.
When the person against whom the right of recourse is exercised settles the liabilities, the holder shall surrender the bill of exchange together with the relevant evidence of dishonor and issue a receipt of interest and expenses paid.
被追索人清偿债务时,持票人应当交出汇票和有关拒绝证明,并出具所收到利息和费用的收据。
13.
conservatory measure in relation to recourse
关于追索权的保全措施
14.
"If he does not, the holder shall lose his right of recourse against the drawer and indorsers."
否则,执票人丧失向发票人及背书人追偿之权利。
15.
When exercising the rights on a negotiable instrument, the holder shall sign it according to legal procedures and present it.
持票人行使票据权利,应当按照法定程序在票据上签章,并出示票据。
16.
This is an excellent proof that box office earnings have been sought.
这是追求票房收入的极好证据。
17.
A Research on the Claim of Return of the Voucher Benefit--A Research on Perfecting the Eighteenth Article of Chinese Commercial Instrument Law
论票据利益返还请求权——兼评《票据法》第18条
18.
The bank then buys these Bills of Exchange at a given discount rate without recourse back to the customer.
银行扣除一定的贴息无追索地向客户买下汇票。