1.
Semantic Deviation and Their Translation in the Cross-cultural Communication;
跨文化交际中的语义偏离探析及翻译
2.
Paronomasia: A Mode of Humor;
音形趋同 语义偏离——幽默的结构模式之一
3.
Deviation" at the Lexical and Semantic Levels;
文体“偏离说”在词汇和语义层面的体现
4.
Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
神岂能偏离公平。全能者岂能偏离公义。
5.
Does God give wrong decisions? or is the Ruler of all not upright in his judging?
神岂能偏离公平?全能者岂能偏离公义?
6.
Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right?
伯8:3神岂能偏离公平.能者岂能偏离公义。
7.
"Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right?
伯8:3神岂能偏离公平.全能者岂能偏离公义。
8.
Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what is right?
3神岂能偏离公平?全能者岂能偏离公义?
9.
any dangerous departure from the teachings of Marx.
任何偏离马克思教义的危险的主义。
10.
Creativity of Language: A Cognitive Analysis to Deviation;
语言创造力:对语言偏离的认知解析
11.
The Relationship Between Semantic Prosody and Semantic Preference and Their Pedagogical Applications;
语义韵与语义偏好的关系及对外语教学的启示
12.
Semantic Direction of the Good-bad Partially-directed Compound Word and Language Fetishism;
古汉语好恶偏义复词的语义指向与语言拜物教
13.
The Sematic and Contextual Function and Error Analysis of “A Gui A” Structure;
“A归A”的语义、语篇功能及偏误分析
14.
Socio-cultural Pragmatic Implications of “Meme”:Pragmatic Anomaly or Pragmatic Adaptability?;
语言“谜米”现象——是语用“偏离”还是语用“顺应”?(英文)
15.
Never go aside from the path of truth and rectitude.
切勿偏离真理和正义之道。
16.
The Divergence of Nominal Exchange Rate from the Equilibrium Rate and the Adjust- merit;
名义汇率与均衡汇率的偏离及其调整
17.
The Study of the Deviation of Nominal Exchange Rate from Equilibrium Exchange Rate of RMB
人民币名义汇率与均衡汇率偏离研究
18.
Fixed Point Theorems in Partially Ordered Metric Spaces with τ-Distance
偏序集中τ-距离意义下的不动点定理