说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 繁荣带
1.
An analysis of Fuzhou s urban centrality;
海峡西岸繁荣带城市中心性研究——以福州为例
2.
I carry in my world that flourishes the worlds that have failed.
我把在那些已逝去的世界上的繁荣带到我的世界上来。
3.
Speeding up agricultural scientific progress in Fujian for constructing the prosperity of the west shore of Taiwan Straits;
加快我省农业科技进步,为建设海峡西岸繁荣带作贡献
4.
The opening policy has brought about a prosperous economy .
开放政策为我们带来了繁荣的经济。
5.
The new government ushered in a period of prosperity.
新政府的成立带来了一个繁荣的时期.
6.
He has heard of the boom along this coast, and wants to be in on the ground floor
他获悉沿海一带的繁荣情景,也想分享杯羹。
7.
aggression and expansion will lead to disasters, and only peaceful development can bring prosperity;
侵略扩张导致灾难,和平发展才能带来繁荣;
8.
The mock boom slid inflation and unemployment over.
虚假的繁荣暗中带来了通货膨胀和失业。
9.
After the US army entered Bosnia-Herzegovina and Kosovo, it gave a boost to the sex industry in the two places.
美军进驻波黑、科索沃后,带动了两地色情业“繁荣”。
10.
Soon the country will be steered to peace and prosperity.
这个国家很快便会被带入和平与繁荣之境。
11.
Jeff: The sports consumption fever brings along the prosperity of the sports equipment market.
杰夫:体育消费热,带动了体育健身市场的繁荣。
12.
Beibei is a little lovely fish representing the rivers, lakes and sea of China, and carrying the blessing of prosperity.
福娃贝贝带给你的祝福是“繁荣”,她是一条小鱼,代表着江河湖海,象征着繁荣与昌盛。
13.
He's heard of the boom along this coast, and wants to get in on the ground floor
他获悉沿海一带的繁荣情景时,也想获得优先入股的资格。
14.
Select a character and get on your way to the new world to lead the colonies to bloom and prosperity under the banner of the royal house.
选择一个角色,带领新世界殖民地在王室的旗帜下更加繁荣兴旺。
15.
America will lead the world toward shared peace and prosperity, and the far frontiers of science and technology.
美国要带领世界缔造共同的和平和繁荣,攀登科技的高峰。
16.
The programs for European economic recovery were expected to bring about lasting prosperity.
恢复欧洲经济的各种计划,都是为了带来持久的繁荣。
17.
It is the aspiration of the Chinese government and people to lead a peaceful, stable and prosperous world into the new century.
把一个和平、稳定、繁荣的世界带入新世纪,是中国政府和人民的愿望。
18.
It is the productive life which brings wealth and prosperity and happiness to a nation.
正是这种富有创造性的生活,才给一个民族带来了财富,繁荣和幸福。