1.
the Merry M -
英王查理二世的别称
2.
the Sun of Righteousness
正义的太阳(耶稣的别称)
3.
the Modern Babylon
现代巴比伦(伦敦的别称)
4.
Fourth Estate
第四等级(新闻界的别称)
5.
Panhandle State
西弗吉尼亚州的别称
6.
dark and bloody ground
美国肯塔基州的别称
7.
the land of the chrysanthemum
菊之国((日本的别称))
8.
functional constituency
功能界别〔前称功能组别〕
9.
Category definition must include Name.
“类别”定义必须包含“名称”。
10.
He is chary of praise [praising others].
他吝于 [不轻易] 称赞别人。
11.
He was grudging in his praises.
他不情愿称赞别人。
12.
Special Drawing Rights (SDRs) are what is known as "paper gold."
“特别提款权”又称“纸黄金”。
13.
The name does not identify an object; the name identifies a phantom.
该名称不能识别一个对象;该名称识别一个幻象。
14.
Face recognition using face symmetry:symmetrical Fisherface
对称性在人脸识别中的应用:对称Fisherface
15.
Heung Yee Kuk functional constituency [formerly known as Rural functional constituency]
乡议局功能界别〔前称乡事界功能组别〕
16.
functional constituency election
功能界别选举〔前称功能组别选举〕
17.
Category {0} has the same name as an existing category within the parent category.
类别 {0} 与父类别中的某现有类别名称相同。
18.
Type a name for each color. One or more colors do not have a category name.
为每种颜色输入名称。部分颜色没有类别名称。