1.
Two Men with the Similar Fate--Comparison between Little Chandler and FANG Hongjian;
两个命运相似的“小男人”——小钱得勒和方鸿渐的比较研究
2.
Little Chandler remembered one of Ignatius Gallaher's sayings when he was in a tight corner.
至今,小钱德勒还记得加拉赫在山穷水尽时说过的一次话。
3.
A penny saved is a penny gained.--Richard Brckminster Fuller.American architect
省下一分钱等于得到一分钱。美国建筑师富勒
4.
That guy is capable of squeeze money out of his old mother
那家伙做得出勒索老母亲钱财的事来
5.
The blackmailers bled him for every penny he had.
勒索者把他的钱榨得一乾二净.
6.
That guy is capable of squeezing money out of his old mother.
那家伙做得出勒索老母亲钱财的事来。
7.
Tyler will come out of this fight very well fixed.
泰勒将从这次拳击赛中得到一大笔钱。
8.
Subvert and Construct Again--The City Talked about in Chandler s Novel Criticizes and Rebuilds with the Morals;
钱德勒小说中的城市批评和道德重建
9.
Now Peter supposed he had better see Chandler himself.
现在,彼得认为最好还是自己和钱德勒谈谈。
10.
For people then paid to see the play at the Old Bailey, just as they paid to see the play in Bedlam--only the former entertainment was much the dearer.
那时人们花钱看老贝勒的表演正像花钱看贝德兰的表演一样,不过老贝勒要贵得多。
11.
From “the Invisible Hand” to “the Visible Hand”--Enlightenment from Chandler s “the Visible Hand”;
从“看不见的手”到“看得见的手”——读钱德勒《看得见的手》的启示
12.
Brother Tillotson wins Mini chess.
提勒森兄弟赢得了小型国际象棋比赛。
13.
Next morning she rose up early, paid for her night's lodging and set out for Scarborough.
第二天清早她起得很早,付了店钱,便出发前往斯卡巴勒。
14.
A dishonest business or practice, especially one that obtains money through fraud or extortion.
敲诈不诚实的生意或行为,尤指通过欺诈或勒索得到钱
15.
some who commits crimes for profit (especially one who obtains money by fraud or extortion).
为了利益干坏事的人(特别是通过期骗或勒索而得到钱财)。
16.
engaging in a racket.
不诚实的生意或行为,尤指通过欺诈或勒索得到钱财。
17.
Fleur: Yes she did. She got a public apology from the newspaper and a lot of money in damages.
弗勒尔:打赢了。她获得《星报》公开道歉,以及赔偿大笔金钱。
18.
He himself was a warning against taking the unbundling fad too far.
钱德勒本身就是个鉴戒,警告人们不要把拆分风尚演绎得太为过分。