1.
Equal consultation takes diversified forms, and group contracts have wide-ranging contents.
平等协商形式多样,集体合同内容丰富。
2.
A study of the role of equal negotiation and collective labor contract in right protection;
平等协商和集体合同制度的维权作用及其发挥
3.
Status Quo and Future of Equal Consultation and Collective Contract System in Beijing;
北京市平等协商集体合同工作现状与展望
4.
Practical Problems and Countermeasures of Consultation on the Basis of Equality and Collective Contract;
平等协商和集体合同实践中的若干问题与对策
5.
The specific measures for transparency should be decided on through equal consultations
军备透明的具体措施,应由各国通过平等协商,共同确定,自愿参加。
6.
The Chinese government hopes that on the basis of the One-China Principle, the two sides will hold consultations on an equal footing and discuss national reunification together.
中国政府希望,在一个中国原则基础上,双方平等协商,共议统一。
7.
The affairs of each country should be decided by its own people, and international problems should be solved by all countries through consultation on an equal footing.
各国的事情要由各国人民作主,国际上的事情要由各国平等协商。
8.
Problems and Countermeasures of the Systems of Equality Negotiation and Collective Labor Contract;
我国推行平等协商和集体合同制度存在问题及对策研究
9.
To form a self-coordination mechanism of labor relations in enterprises, China has trial-implemented and promoted a group contract system through equal consultation.
为形成企业劳动关系自我协调机制,中国开始探索通过平等协商建立集体合同制度,并加以推广。
10.
settle conflicts and disputes between nations within the region through consultation on the basis of the principle of equality and peaceful resolution, so as to step by step remove the factors of instability in the region;
以平等协商、和平解决为准则,处理亚太国家之间的争端和纠纷,逐步消除地区不稳定因素;
11.
A fair and reasonable solution that is acceptable to both sides should be found on the basis of equal consultation, mutual understanding and mutual accommodation with respect for history and accommodation of reality.
坚持平等协商、谅互让,既尊重历史,又照顾现实,实现公平、理、方都能够接受的方案。
12.
on the basis of equality and mutual benefit and through amicable consultation
平等互利的基础上,通过友好协商
13.
Contracts shall be concluded according to the principle of equality and mutual benefit and the principle of achieving agreement through consultation.
订立合同,应当依据平等互利、协商一致的原则。
14.
To conduct dialogue, consultation and negotiation on an equal footing is the right way to solve disputes and safeguard peace.
在平等基础上的对话、协商和谈判,是解决争端、维护和平的正确途径。
15.
The conclusion and revision of labour contracts shall observe the principle of equality, voluntariness and unanimity through consultation.
订立和变更劳动合同,应当遵循平等自愿、协商一致的原则
16.
The Ideas of Contract in Tax Administration;
税务行政中的契约理念及其体现——以平等、协商为核心
17.
"Compromise" means reaching agreement through peaceful negotiation.
所谓妥协,是指经过和平协商达成协议。
18.
People in Equal Participation
人民平等参与协进会