说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 诗魂
1.
Spirit of the Poem,the Nation,the Morale and the People --On the Emotional Value of Qu Yuan s Qusao;
诗魂、族魂、士魂、民魂——屈骚情感价值论
2.
The Gloomy Poetic Soul --The Aesthetic Features of Dai Wangshu s Poetry;
忧郁的诗魂——戴望舒诗歌的美学特征
3.
The Wandering Consciousness in Russian Culture Spirit--On Lermontov's Poetry Cosmology
漂泊的诗魂——莱蒙托夫诗歌宇宙观探析
4.
Spirit of Sword in Poems--Image Comparison of Sword between Li Bai s and Gong Zizhen s Poems;
剑骨诗魂——李白与龚自珍诗歌中剑意象之比较
5.
Image Music and Poem Soul;
意象·音乐·诗魂——徐志摩诗歌美学意蕴探析
6.
The Poetic Spirits in Thousand Years--A Contrast between Yu Dafu’s Poems and Life and Those of Li Shangyin’s;
千年诗魂两悠悠——郁达夫与李商隐诗性人生比较
7.
Mythological Stereotype of JIA Ping-ao s Novel Strategy;
禅月诗魂:贾平凹小说的神话原型建构
8.
I am the poet of the body and I am the poet of the soul,
“我是肉体的诗人也是灵魂的诗人,
9.
Transplanting the Seed of Poetry--Imagery Rendering is the Key to Poetry Translation;
移植诗种——论意象是诗歌翻译的灵魂
10.
Soul of the Moon--On the Moon in Li Bai s Poetry;
“野客吟诗月作魂”——论李白诗歌中之明月
11.
The Soul of Poem-Talking about "Stone Story";
诗化的灵魂——浅谈《红楼梦》诗化艺术
12.
On Soul of Classical Poems of China;
激活古典诗词的灵魂——“诗词鉴赏”教学谈
13.
Pursuing the character and soul of poetry--Mr. Xinmin Wang s poetry theory;
追寻诗的风骨与灵魂——论王新民诗论
14.
Focusing on Transferring the Cultural Charm--An Approach to Tea Poem Translation;
撷摄典籍茶诗的文化之魂——茶诗英译的探索
15.
Fang Dongshu Comments on Poetry by Applying the Term of "Soul" and Imagery Tradition of Chinese Poetics;
方东树的“魂魄”论诗与中国诗学的“象喻”传统
16.
The Poetry of Death--Review of the Idea of Death in DAI Wang-shu Poetry;
断魂的诗语——论戴望舒诗歌中的死亡意识
17.
Poems in Praise of the Seventh Evening of the Seventh Moon: the Flame of Natural Burning and the Soul of Warm Poets;
七夕诗:自然燃烧和温暖诗人灵魂的火焰
18.
A Study on Emily Dickerson s Poems;
用灵魂歌唱的诗人——读艾米莉·狄更生的诗