说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 真实活动
1.
a movie that shows ordinary people in actual activities without being controlled by a director.
表现普通人真实活动,不受导演指挥的电影。
2.
Does the game contain realistic moving images that depict any of the following?
游戏是否包含描写以下内容的真实活动图像?
3.
The Relationship between Accounting Flexibility and Earnings Management through Real Activities
会计弹性与真实活动操控的盈余管理关系研究
4.
Research on the Economic Consequences of Earnings Management Based on Real Activities Manipulation--an Example from Expenses Manipulation
真实活动盈余管理的经济后果研究——以费用操控为例
5.
On the Authenticity of Oral English Textbooks Compilation and Oral English Class Activities Design;
论英语口语教材编写和口语活动设计的真实性
6.
A Study in Authenticity and Performance of Cultures in Tourism Activities;
旅游活动中文化的真实性与表演性研究
7.
To show your presence With flank,real and true.
真诚、真正、真实的活出自己的风采。
8.
Ideology Must be Consolidated to Seek the Truth in a Practical Attitude and Efforts Should Be Made to Implement the Maintenance of the Advancement Education of Communists in Our College;
提高认识 求真务实 切实开展好我校保持共产党员先进性教育活动
9.
REAL is the vehicle which the school is using to broaden its horizons.
“真实教育,主动生活”项目是学校拓展其视野的发动机。
10.
litmus paper turns red on contact with an acid.
作家要接触真实的生活。
11.
It felt good to get out of the car and move around.
下车活动的感觉真好。
12.
To View the Systemic Philosophy of Conflictions of Law Conceptions in Terms of the Relationship between External Truth and Lawful Truth;
从诉讼活动中的客观真实与法律真实的关系看法律概念冲突的哲学整合
13.
He discovered his love of math could be used to bring the pretend worlds of animation to life.
他发现他对数学的热爱有助于使动画世界更加贴近真实生活。
14.
"Humanism" and "Faithfulness" --Liang Shiqiu s Translation of Shakespeare s Dramas from the Perspective of Gadamer s Philosophical Hermeneutics;
“人性”与“存真”——伽达默尔哲学诠释学视界中梁实秋的译莎活动
15.
Investigation and Analysis of College Students Internet Activities;
普通高校学生互联网真实英语交际活动调查分析
16.
Speech · Movement · Life-- Exploring Performances and Status of Stage Plays in the Present
语言·动作·生活真实——探询话剧表演兼及当下话剧状况
17.
The Effects of Structured Input Activities and Communicative Output Activities on the Acquisition of English Counterfactual Conditionals;
结构性输入活动与交际性输出活动对英语非真实条件句习得的影响
18.
The feeling of tranquility, neatness and simplicity revives vividly.
宁静、素洁、朴实的感觉,真真切切地复活。