1.
Both must be taken into consideration and it is wrong not to do so.
两者必须兼顾,不兼顾是错误的。
2.
The second principle is to give consideration to both the army and the people, to both public and private interests.
第二个原则是军民兼顾,公私兼顾。
3.
All this falls within the scope of over-all planning and all-round consideration.
所有这些,都是统筹兼顾。
4.
unified planning with due consideration for all concerned
统筹兼顾,全面安排
5.
VII.OVER-ALL CONSIDERATION AND PROPER ARRANGEMENT
七、统筹兼顾、适当安排
6.
We should give priority to efficiency with due consideration to fairness.
坚持效率优先、兼顾公平.
7.
It may be possible to reconcile both objectives.
也许可能兼顾双方。
8.
The air force must do its best to cover both situations.
空军应尽力兼顾双方。
9.
Give priority to efficiency with due consideration to fairness
效率优先,兼顾公平
10.
She had to juggle her job and her children.
她得兼顾工作和孩子。
11.
Making overall plans for urban and rural employment.
统筹兼顾城乡就业。
12.
By over-all consideration we mean consideration that embraces the 600 million people of our country.
这里所说的统筹兼顾,是指对于六亿人口的统筹兼顾。
13.
A Discussion on Efficiency and Equity--Being Subordinate to Efficiency,Giving Consideration to Fairness;
效率与公平辩思——兼谈“效率优先,兼顾公平”
14.
Reflections on Huang Gaoxin s "Emulation Method" in E-C Poetry Translation;
也谈诗歌翻译——兼论黄杲炘先生的“三兼顾”译诗法
15.
This idea of over-all planning and all-round consideration must be made clear to all.
这种统筹兼顾的思想,要向大家说清楚。
16.
Our guiding principle is over-all consideration and proper arrangement.
我们的方针是统筹兼顾、适当安排。
17.
Our policy is still one of over-all planning and all-round consideration so that everyone is provided for.
我们的方针就是统筹兼顾,各得其所。
18.
In this way both grain and vegetables can be well looked after.
这样一来,粮食和蔬菜都能兼顾了。