说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 梅诗金
1.
The Embodiment of Ideal Beauty--Moral Meaning of Image of Myshkin;
理想美的化身——梅诗金道德形象分析
2.
The Dissolution of Poetic Flavor and the Questioning of the Soull--Cultural Interpretation of the Narrative Strategies in Jin Ping Mei Cihua;
诗意的消解与心灵的叩问——《金瓶梅词话》叙事策略的文化解读
3.
Explaining Poem and Ritual--The Illumination of “Dropping Are the Fruits from the Plum-tree” in “the Book of Poetry”;
解诗与解礼——关于《诗经·摽有梅》的阐释
4.
Plum-blossom -- red, white, green and vermilion -- covered each tree; each tree was a poem in itself.
这是梅花,有红梅、白梅、绿梅,还有朱砂梅,一树一树的,每一树梅花都是一树诗。
5.
No Regretting What Having Done Without being Understood Thought--On Ding Yaokang s Poems Regarding the Case of The Sequel of Jin Ping Mei;
人间腹笥多藏草 隔代安知悔立言——论丁耀亢与“《续金瓶梅》案”有关的诗歌
6.
Image and Its Cultural and Implicative Signification of Pang Chun-mei in Jin Ping Mei;
《金瓶梅》中庞春梅形象及文化意蕴
7.
Textual Research of Huangmei and Huaihong in the Statement of Jinpingmei;
《金瓶梅词话》中“黄梅”与“淮洪”考证
8.
An Analysis between the Peony Poems of Tang Dynasty and the Plum Blossom Poems of Song Dynasty;
“清香合让梅为最,阳艳丛中许牡丹”——唐咏牡丹诗与宋咏梅诗的比较
9.
Mellotte's alloy
梅洛特铋锡铅易熔合金
10.
Searching for Consealment in Fortune-teller s Words About the Characters in Jin Ping Mei Second New Investigation of the Creation Year of Jin Ping Mei;
《金瓶梅》人物命词索隐——《金瓶梅》创作年代新考之二
11.
A Research on the Folk-custom Cultural Field of the Epic Poetry Meige of Yi Nationality;
彝族史诗《梅葛》的民俗文化场研究
12.
An analysis of the mythological prototype in the epic poetry Meige of the Yi people;
对彝族史诗《梅葛》神话原型的分析
13.
Research on Mei Zengliang's Poetry Theory of "Ba-bi"
试论梅曾亮的诗学思想——“八蔽”说
14.
Friendship of Scholars and Changhe Poetry;
士子友谊与唱和诗——论欧梅唱和诗对元白唱和诗的继承与超越
15.
A Distinctive Moral Quality --On the image of Pang Chunmei in Jin Ping Mei;
特立独行的人格——《金瓶梅》中庞春梅形象简论
16.
Qingwen and Chunmei as Examples for the Comparison between Dream of the red Chamber and The Golden Lotus;
晴雯和春梅——《红楼梦》与《金瓶梅》比较研究一例
17.
Cultural Interpretations Of RelationshipsI Of PANJINLIAN In Jinpingmei;
《金瓶梅》中潘金莲两性关系的文化阐释
18.
Proofreading the Newly Edited Poems of the Jin Dynasty--A Concurrent Commentary on the Complete Collection of poems in the Liao and Jin Dynsties;
新编金诗校订——兼评《全辽金诗》