1.
There are times when things seem so bad that you've got to grab your fate by the shoulders and shake it.
有时候,当你时乖运蹇,你只能振作起来,与自己的命运搏斗。
2.
It was early in the month of May that the little family bade farewell to the few who, in the blight of fortune, called themselves their friends
那是在五月初,这个小家庭才同很少几个在时乖运蹇时还自称是他们朋友的人告了别。
3.
A pyramiding of mistakes and Bad luck on our side gave Roosevelt success in his one audacious military move
我们(德国)方面一错再错,加之时乖运蹇,才使罗斯福在仅有的一次大胆的军事行动中得以成功。
4.
He inherited a fortune but died a month later; one of life's little ironies.
他继承一笔遗产后一个月就死了, 有点时乖命蹇吧.
5.
A Generation of Scholars of Born Unlucky ──The Images of Scholars in GUAN Hang-qing s Dramas;
一代文人多命蹇——论关汉卿杂剧中文人命运
6.
What happens when 'mama's girl' grows up?
昔日的"乖乖女"长大成人时,会发生什么?
7.
The children were as good as gold while you were out.
你不在时孩子都乖极了.
8.
The children is as good as gold while you is out.
你不在时孩子都乖极了。
9.
the labour movement allowed itself to be run out of power tamely.
那次工人运动乖乖地听任自己耗尽了力量。
10.
The deaths of her husband and a son filled the measure of Fee's misfortunes, and since then she had no tears.
丈夫和一个儿子的死使命运多蹇的费遭到登峰造极的不幸,从此她不再流泪。
11.
They obeyed him because they were passive now.
他们乖乖地依了他的话,此时此刻他们已经毫无主见。
12.
This is the time when she can be classified as being a "mama's girl".
学做妈妈做的各种事情。 这个时期,她们是"妈妈的乖乖女"。
13.
He became at times listless and morose.
有时候他就愈加无精打彩,脾气乖张。
14.
I hope he's good when we're away.
我希望我们不在的时候他很乖。
15.
When children behave well, we say they are like angels.
当孩子很乖时,我们说他们就像天使一样。
16.
But when they misbehave, they can give you a terrible headache.
但是当他们不乖时,你会觉得一个头两个大。
17.
"Yes, sir," Martin said humbly, wishing somehow that the man at the desk in the library was in Professor Hilton's place just then.
“是,先生,”马丁乖乖地说,希望那时处于希尔顿老师地位的是图书馆询问台的那个人。
18.
Now I return to a girl being because girls are quiet and obedient, they only know to study hard and work hard.
我此时又回到了女儿身.因为女孩子文文静静,乖乖巧巧,知道用功和努力,