说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 不战
1.
win [lose] by default
(变成) 不战而胜 [败]
2.
We will not surrender without a struggle.
我们绝不会不战而降.
3.
On hearing the news all of them were trembling with fear.
听到消息他们无不战战兢兢。
4.
What explains these self-defeating tactics?
如何解释这种不战自败的战术呢?
5.
if fighting will not result in victory, then you must not fight even at the ruler's bidding.
战道不胜,主曰必战,无战可也。
6.
Hurstwood had to take it up.
赫斯渥不得不应战。
7.
If you know neither the enemy nor yourself, you will succumb in every battle.
不知彼不知己,每战必败。
8.
He who knows not the enemy and himself is bound to perish in all battles."
不知彼,不知己,每战必殆。
9.
T-differs from strategy, which refers to the overall plans of a nation at war
战术不同于战略, 战略是指战争期间一个国家整体的作战计划。
10.
He did not recognize that fighting against the Red Army required a different strategy and different tactics from those used in fighting other forces.
他们不承认和红军作战需要有和其他作战不同的战略和战术。
11.
Jane had thrown down her gauntlet to him, and he had not been slow in picking it up.
简向他挑战,他毫不犹豫地接受了挑战。
12.
If you are situated at a great distance from the enemy, and the strength of the two armies is equal, it is not easy to provoke a battle, and fighting will be to your disadvantage.
远形者,势均难以挑战,战而不利。
13.
Conquer the desires,or they will conquer you.
如果你不能战胜欲念,欲念就会战胜你。
14.
Conquer the desires, or they will conquer you.
你如不能战胜欲念,欲念将要战胜你。
15.
They didn't want the war. It was forced on them
他们不要战争,他们是被迫而战的。
16.
An involuntary trembling or quivering.
战战兢兢一种不由自主的颤栗或颤抖
17.
If the worst comes to the worst, I'll order the soldiers to withdraw form the battlefield
到万不得已时,我将下令战士们撤离战
18.
In this sense war of annihilation is different from war of attrition.
在这点上说,歼灭战不同于消耗战。