说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 婚丧
1.
a parish register,ie listing births,marriages and deaths
牧区登记册(记载出生、婚丧等事项)
2.
surplice fee
[英](主持婚丧喜事的)牧师费
3.
parish register (book recording the christenings,marriages and burials that have taken place at the parish church)
牧区记事录(记载牧区居民的洗礼、婚丧等事).
4.
It was good of you to send us an announcement of your marriage.
收到你们寄来的婚丧嫁娶礼喜帖,感谢你们的盛意。
5.
Wedding and funeral customs with religious links also receive full regard.
群众婚丧嫁娶仪式中与宗教有关的习俗都受到完全尊重。
6.
"Although she ran the household competently, as she had never been entrusted with grand affairs like weddings or funerals she was afraid others were not yet fully convinced of her efficiency and she was longing for a chance like this. "
"虽然当家妥当,也因未办过婚丧大事,恐人还不伏,巴不得遇见这事."
7.
Funeral processions with models of storks and pons, human figures, horses and sedan chairs made from sorghum stalks and wrapped with paper;
婚丧事的执事,响器,喜轿与官罩,到底还不是任何都市所能赶上的。
8.
Villagers residence custom was also influenced by natural calamity.
乡民的婚丧、居住等习俗也受到自然灾害的严重影响。
9.
all important events in the lives of the ordinary people, for instance, a marriage, a funeral, or a festival, would be complete with the blowing of flutes and the banging of gongs and drums.
民俗活动中的婚丧嫁娶、岁时节日等重要活动,都少不了吹打锣鼓。
10.
Which of the following is your marital status, single, married, divorced or widowed?
下列何者是你的婚姻状态,未婚、已婚、离婚或丧偶?
11.
Gender Analysis of Widowhood and Remarriage among Oldest Old in China
中国高龄老人丧偶和再婚的性别分析
12.
Study of the Words in Ji Chun Tai;
《跻春台》婚嫁丧葬类方言词语续考
13.
The Effects of Age Difference between Spouses on the Expected Span of Being Widowed;
夫妇婚龄差对预期丧偶期的影响研究——从1990年北京地区夫妇婚龄差看老年丧偶
14.
"Maybe it would be better if she had," said Alex gloomily.
"要是她结婚了,也许还好些呢,"亚历克斯沮丧地说。
15.
Funerals and weddings are very important to Chinese people.
丧礼和婚礼对中国人来说是非常重要的事。
16.
Marriage Customs of Remote Past Reflected in the Kinsfolk Appellation of Mourning Apparel in Ceremonial Etiquette
《仪礼·丧服》的亲属称谓所反映的上古婚姻遗俗
17.
\ Conclusion\ Early marriage should be controlled; the responsibility of marriage should be emphasized and the remarriage in aged people should be supported.
结论必须抓紧控制早婚现象,提倡婚姻责任感,支持丧偶中、老年人的再婚。
18.
Widowed women, for reasons not entirely clear, fared almost as well as married women.
有关丧偶妇女的结果与已婚妇女大致相当,对此原因尚不完全清楚。