说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 异化与归化
1.
Foreignization and Domestication: An Examination from the Perspective of Cross-cultural Translation
跨文化交际翻译中的异化与归化问题
2.
On Foreignization and Domestication in Translation;
从跨文化角度论翻译中的异化与归化
3.
Cultural Strategies for the E-C/C-E Proverb Translation: Foreignization and Domestication;
英汉谚语互译的文化策略:异化与归化
4.
Approaches to Cultures in Translation: Foreignizing and Domesticating;
翻译中文化因素的处理:异化与归化
5.
Cultural Strategies for the Translation of Chinese Numbers: Foreignization and Domestication;
汉语数字的文化翻译策略:异化与归化
6.
Culture Based Translation: Adaptation and Alienation;
浅析翻译中的跨文化处理:异化与归化
7.
On the Beauty and Appropriateness of "Domestication" and "Foreignization"--Reflections on ZHAO Jing-shen s Translation of "the Milky Way";
从赵译“牛奶路”谈异化与归化的美与度
8.
Preliminary Introduction to Foreignizing & Domesticating for Dealing with Cultural Differences in Translation;
浅谈翻译中文化差异的处理——异化与归化
9.
The Influence of Cultural Difference Upon Domestication And Foreignization in Translation Study
论文化差异影响下的翻译归化与异化
10.
Domestication:A Wrong Way in Translation?--A Cultural Perspective of Domestication and Foreignization
归化:翻译的歧路?——“归化”与“异化”应用文化层面探讨
11.
Cultural Strategies for E-C/C-E Idiom Translation: Domestication & Foreignization;
英汉习语翻译的文化策略:归化与异化
12.
Domestication and Foreignization in the Frademark Translation for the Female Cosmetic;
“归化”“异化”与女性化妆品商标的翻译
13.
Cognitive schema theory:domestication and foreignization in cultural translation;
认知图示理论与文化翻译的归化,异化
14.
Foreignization or Domestication from the Perspective of Cultural Interaction;
从文化交流角度看归化与异化的选择
15.
Domestication and Foreignization──Two Methods Dealing With Culture Differences in Translation;
归化与异化——处理翻译中文化差异的两种方法
16.
Cultural Discrepancy and the Adopting of Domesticating Method and Foreignizing Method;
文化差异与归化策略和异化策略的运用
17.
E-C Cultural Differences and Foreignization & Domestication in Idioms Translation;
英汉文化差异与习语翻译的归化和异化
18.
Domestication & Foreignization in E-C/C-E Idiom Translation;
归化与异化在英汉习语翻译中的运用