说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 语言文化景观
1.
A Study on the Impact of Tourism Development on Language Cultural Landscape--A Case Study of Xi an;
旅游开发对语言文化景观的影响效应研究——以西安为例
2.
The Pattern Language and Its Inheritance of Traditional Local Cultural Landscape
传统地域文化景观之图式语言及其传承
3.
Language, Culture Background and CELT
语言、文化背景及大学英语听力教学
4.
The Cultural Differences of Visions in Proverbs between Russian and Chinese
俄汉谚语语言世界图景中的文化差异
5.
3.as an exotic culture,foreign languages co-exist with local dialect so as to be used at the same time.
③外语作为一种异质文化,与方言相互交融,形成中外语言景观并存,交互并用的格局。
6.
Language and Modern Spirit --On language cultural notion of the Liberal School;
语言文字与现代精神——论开明派的语言文化观
7.
The Importance of Background Knowledge in Language Teaching;
文化背景知识在语言教学中的重要性
8.
English and Chinese : Thinking Differences under the Different Cultural Background;
英汉语言:不同文化背景下的思维差异
9.
On the Relationship between"Translation" and a Second Language Acquisition and Cultural Backgrounds;
“翻译”·第二语言学习·文化背景
10.
On the Cultural Linguistic Approach to English Teaching;
论“文化语言观”理念下的英语教学
11.
Language and the Differences Between Chinese Culture and Western Culture--On Zhang Dong-suns Opinion of Language;
言语与中西文化差异——张东荪的言语观诠次
12.
Culture Acquisition and Language Acquisition: Intercultural Perspectives of Foreign Language Teaching (FLT);
文化习得与语言习得:跨文化的外语教学观
13.
Seeing the Culture and Language Concepts of Foreign Language Teaching from Cultural Differences;
从文化差异透视外语教学的文化语言观
14.
Analysis of Cultural and Linguistic View of Foreign Language Learning from Difference of Culture;
从文化差异透视外语学习的文化语言观
15.
The Reflection of English and Chinese Cultural Differences in English and Chinese Proverbs;
英汉语言文化背景差异在英汉谚语中的映射
16.
The Background of Language and Culture VS the Semantic Characteristics of English and Chinese Words;
语言的文化背景与英汉词汇的语义特征
17.
The Linguistic Features of Facebook Discourse and Its Socio-Cultural Background
“脸谱网”语篇的语言学特征及其社会文化背景
18.
Brief Analysis of the Cultural Aphasia Phenomenon in Our Country City Landscape Designs;
我国城市景观设计中的文化失语现象