说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 认同小句
1.
Construal Motivation of the English Identifying Clause in Systemic Functional Grammar;
系统功能语法中英语认同小句的构建理据
2.
The Value/Token Configuration of the English Identifying Clauses;
英语认同型关系小句中价值/标示结构分析
3.
Semantic Traits of Sentences with Clauses as the Object and Their Cognitive Interpretation
小句宾语句的语义特点及其认知解释
4.
The similarities and differences of cognition semantics in the active and passive sentences in japanese
日语中主动句和被动句认知语义的异同
5.
The Clausal Theories of Cognitive and Functional Grammars and Translation;
认知语法和功能语法小句理论与翻译
6.
Two Clauses with the Same Grammatical Meanings but Different Translations;
相同小句 不同翻译——标题翻译的功能语言学解释
7.
Congnitive-Pragmatic Approach to the Evaluative Functions of Relational Clauses
关系小句作为评价手段的认知语用分析
8.
This paper holds that in passiveness of a verbal small clause, syntactic features are connected with topic positions and nature in the root sentence.
本文认为英语动词性小句的句法特征与句子主题的位置和性质有关。
9.
Cognitive Study of English Multi-Culture Writing among Chinese Students--On Simple Sentences and Complex Sentences;
中国学生英语跨文化写作的认知研究——英汉小句与复句使用模式的认知心理分析
10.
He pulled the chairman aside and said to him in a low whisper:
他把当主席的同志拽开,小声儿谈了几句。
11.
He did not say a word or acknowledge my 24)rant in any way, not even with a nod.
他一句话不说,也不以任何方式认同我的咆哮,甚至头都没有点一下。
12.
The Inhibition of Individuals with Different Cognitive Styles in the Comprehension of Sentences Including Ambiguity and External Irrelevant Information;
不同认知方式个体抑制句子内歧义与外来干扰信息的差异
13.
Probing into the Same and Different Opinions of ZHU Xi and WANG Yang-ming on Epistemology Based on Annotative Great Learning as well as The Great Study;
从《大学章句》和《大学问》看朱熹与王阳明在认识论中的异同
14.
Functional analysis on the sentence pattern of It is+adj.+that clause ;
“It is+adj.+that小句”句型的功能分析
15.
The clauses with such adjectives are restricted by different types of contexts, including latent context, which may exerts its multi-restriction on the clause because of the logical meaning in the clause.
小句蕴涵的逻辑语义使潜语境具有不同的表现形式,潜语境又对小句产生了多元的制约功能。
16.
But he started a new life there, married a wonderful girl, and now he's a millionaire.
这句话的意思是:“我们都认为我最小的弟弟是我们家的败家子。
17.
There has to be an understanding among the Lebanese,and we need to help them come to that understanding.
我听出的的第一段的最后一句.可能有一些小小的不同.
18.
non-consensual group identificatio
未经双方同意的小组认人