1.
The Connotation of Dengxiaoping s Proposition on “Unnecessary Debate on the Socialism and the Capitalism”;
邓小平的关于不要争论“姓社姓资”命题的内涵
2.
Mao Zedong s Opinions on the Question of "Belonging to Socialism or Capitalism" During the Periods in Democratic Revolution;
毛泽东在民主革命时期对“姓社姓资”问题的认识
3.
pertaining to socialism or capitalism; socialist or captialist
姓"资"还是姓"社"
4.
The crux of the matter is whether the road is capitalist or socialist.
要害是姓“资”还是姓“社”的问题。
5.
Methodology Enlightenment on "Capitalism" and "Socialism" in the Global Financial Crisis
金融危机中的姓“社”姓“资”方法论启示
6.
There’s no point drawing a clear distinction of what is socialist and what is capitalist instead, we must make efforts to push the economy at a faster rate
我们不要纠缠姓资姓社问题,而是要努力加快经济发展的步子
7.
There's no point drawing a clear distinction of what is socialist and what is capitalist instead, we must make efforts to push the economy at a faster rate
我们不要纠缠姓资姓社问题, 而是要努力加快经济发展的步子
8.
The achievements in the construction of Shenzhen have given these people a definite answer: special economic zones are socialist, not capitalist.
深圳的建设成就,明确回答了那些有这样那样担心的人。特区姓“社”不姓“资”。
9.
Name in English (Surname first)
英文姓名(先填姓氏)
10.
In the old society, officials stuck together against the masses.
在旧社会,官官相护,欺压百姓。
11.
Before 1949, ordinary people in China were only able to afford one sumptuous meal a day on spring festival.
旧社会, 老百姓只有过年才能打牙祭。
12.
My name is Stewart... Malcolm Stewart.
我姓Stewart……Malcolm Stewart。
13.
(3) the names of patent agents and their certificates of qualification;
(三)专利代理人姓名及其资格证书;
14.
Chinese Citizens Blue Print: Environment and Resources I
中国百姓蓝皮书环境卷 环境与资源(一)
15.
A private enterprise may use the name of its investor as its shop name.
私营企业可以使用投资人姓名作字号。
16.
a social system or the principle of grading society based on castes.
以种姓为基础的等级社会的社会体制或原则。
17.
the company names of the joint venturers (or their surnames and given names), the amounts of their respective investments and the year, month and day on which they were contributed;
合营者名称(或姓名)及其出资额、出资的年、月、日;
18.
The unit of social organization everywhere is the clan, consisting of people having the same family name.
社会组织是普遍地以一姓为单位的家族组织。