说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 语言接触理论
1.
Code-switching in Foreign Language Classrooms with Poplack's Language Contact Theory
用帕普拉的语言接触理论解释外语课堂语码转换
2.
On the Model of Phonetic Change in the Language Contact;
语言接触中的音变模式——谈语言学家赵杰教授的音变理论
3.
A Socio-psycholinguistic Approach to Language Contact and Language Change
语言接触与语言变化的社会—心理语言学研究
4.
On Issues Which Should be Handled in the Study of Language Contact;
语言接触研究必须处理好的几个问题
5.
Language Contact and Language Change --Language Contact & Variation of Xiaopoliu Miao Language;
语言接触与语言演变——小陂流苗语为例
6.
The History and Types of Contacts between Tibetan Language of Gannan and Hezhou Chinese Dialects
藏语和河州汉语方言的接触史及接触类型
7.
Searles Indir-ect Speech Act Theory and It s Linguistic Philosophy;
论塞尔的间接言语行为理论及语言哲学观
8.
Implications of Indirect Speech Act Theory for Japanese Teaching
间接言语行为理论对日语教学的启示
9.
Mutual Replenishment and Competitionas Level Action of Language Contact: a Case Study on Achang Language;
互补和竞争:语言接触的杠杆——以阿昌语的语言接触为例
10.
An Discussion on Language Contact in the Sense of the Zero Form of Interlanguage;
从言语交际的“中介语零形式”现象看语言接触
11.
The Local Dialect Language Construction Evolve of Erduosi by Language Touches
语言接触所引发的鄂尔多斯土语语言结构演变
12.
Language Contact and New Words and Addition of Senses in Chinese--A Study of Loan Translation
语言接触与汉语新词新义:仿译词研究
13.
The Types of Contact between Gannan Tibetan Language and Its Neighboring Chinese Dialects
甘南藏语与周边汉语方言的接触类型
14.
A View of the Influence of Chinese Idioms on Korean Language and Korean Idioms from Language Contact;
从语言接触看汉语成语对韩语与其成语的影响
15.
From "Linguists" to "Official Translators": On the Transformation between Active and Passive Roles in the History of Language Contact between China and Western Countries;
从“通事”到“翻译官”——论近代中外语言接触史上的主、被动角色的转移
16.
Development of "SNP shi(是) "Predicative Sentences--And Concurrently Discuss the Influence of Language Contact in Its Development Process
“SNP是”类判断句的发展——兼论语言接触在其发展过程中的影响
17.
The Influence of Language Contact on the Phonetic Evolution of the Dialects in Shanghai Urban Districts;
语言接触对上海市区方言语音演变的影响
18.
On the Origin of the Continuous Markers of Ta(哒) Kind in Chinese Dialects from the Perspective of Language Contact;
从语言接触看汉语方言“哒”类持续标记的来源