说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 民国元年
1.
A Brief Study of the National Day Celebration in the First Reign Yearof the Republic of China;
民国元年国庆纪念活动述略——以《申报》为中心的考察
2.
Republic of China (1912-49)
中华民国(公元1912—1949年)
3.
In 1994, China's expenditure on national defence totalled 55.071 billion RMB yuan;
1994年中国国防费为550.71亿元人民币。
4.
By the end of 1992, the output value reached 870 million yuan RMB.
到1992年国民生产总值达到8。7亿元亿元。
5.
Its GDP in nominal dollar terms has not changed for10 years.
其国民生产总值按美元来算10年未变。
6.
For the American economy as a whole, the total value of the year's output of goods and services (Gross National Product) in 1981 was $2, 925,500 million.
就整个美国而言,1981年国民生产总值是29255亿美元。
7.
In 1997 in ethnic-minority autonomous areas, the net income per peasant had reached 1,633.11 RMB yuan, or 21.5 times the 1980 figure;
1997年,全国民族自治地方农民人均纯收入1633.11元,是1980年的21.5倍;
8.
The savings deposits of Chinese residents are very high, showing an annual increase of around 800 billion yuan.
中国居民储蓄额很高,每年增加8000亿元左右。
9.
In 1949, the total industrial output value of these areas was only 540 million yuan.
1949年,全国少数民族地区工业总产值仅有5.4亿元。
10.
An Analysis of the Multiple Trends in National Identity of Taiwan People in the Past 5 Decades;
浅析50多年来台湾民众“国家认同”的多元化走向
11.
Harrist, Robert E. Painting and Private Life in Eleventh-century China: Mountain Villa by Li Gonglin. Princeton: Princeton University Press, 1998.
薛永年等《中国美术?五代至宋元》,中国人民大学出版社,2004年。
12.
In the 13th century, the Mongolians established the united multi-ethnic Great Yuan Empire (1206-1368).
公元十三世纪,蒙古族建立起统一的多民族的大元(1206-1368年)帝国。
13.
Over the past 10 years, the gross national product grew at an average annual rate of nine percent, reaching 3, 000 Billion yuan.
在过去的10 年中,国民生产总值以每年9%的速度增长,达到三万亿元。
14.
The 1996 GNP for Xinjiang Uygur Autonomous Region was 97.9 billion yuan, an increase of nine percent over the previous year.
新疆维吾尔自治区1996年国民生产总值979亿元,比上年增长9%左右;
15.
What shall we do with our products when our annual GNP reaches $1 trillion?
我国年国民生产总值达到一万亿美元的时候,我们的产品怎么办?
16.
In 221 B. C., the first united, multi-ethnic, centralized state--the QinDynasty--was founded in China.
公元前221年,中国建立了第一个统一的多民族的中央集权国家——秦朝。
17.
Until July of last year, China directly set the exchange rate of the yuan against the dollar.
到去年7月为止,中国一直直接将人民币汇率与美元挂钩。
18.
and the average salaries of employees amounted to 5,593 RMB yuan, or 7.9 times the 1981 figure.
全国民族自治地方从业人员平均工资达到5593元,比1981年增长6.9倍。