1.
ON the Influencing Factors to a Faithful and Fluent Translation;
试析影响译文的忠实与通顺的几个因素
2.
Faithful Fluency and Idiomatic Simple: Criterion to the Title Translation;
忠实通顺、简洁地道:标题翻译之准绳
3.
The thesis bases this advocation on the translation criteria of meaning transference (faithfulness) and acceptability (smoothness).
这个主张的依据是翻译的标准“传意性”(忠实)和“可接受性”(通顺)。
4.
On "Faithfulness" and "Innovation" in Foreign Trade English Translation;
外贸英语翻译的“忠实”与“变通”
5.
Loyalty and Innovation in Translation of Science and Technology From the Perspective of Cognitive Schema
从认知图式看科技翻译的忠实与变通
6.
Faithfulness and Innovation-A Tentative Study on the Transaltion of the Implicative Style in the Scholars;
“忠实”与“变通”—试析《儒林外史》中春秋笔法的翻译
7.
An Empirical Study on Multi-dimensional Relationship between Mobile Service Quality and Service Loyalty
移动通信服务质量与服务忠诚多维度关系的实证研究
8.
The service, homage, and fealty required of a vassal.
忠顺,效忠奴仆所需要的服务忠诚和效忠
9.
Not true or constant to one's sexual partner.
通奸的对性伴侣不忠实或改变的
10.
The state or quality of being loyal.
忠诚,忠实忠诚或忠实的状态或素质
11.
I have been to you a true and humble wife, at all times to your will conformable-Shakespeare.
我已变成了你忠实而微贱的妻子……时时刻刻顺从你的意愿-莎士比亚。
12.
In practice, closed-doorism is the faithful servant of the Japanese imperialists and the traitors and collaborators.
关门主义在实际上是日本帝国主义和汉奸卖国贼的忠顺的奴仆。
13.
render homage, obedience, allegiance, etc
表示敬意、 顺从、 效忠等
14.
Implementation of communication between Q Series and intelligent instrument based on non-procedure protocol
基于无顺序协议的Q系列PLC与智能仪表的通讯实现
15.
Faithfulness in Translating: Its Meaning,Presuppositions and Essence─In Defense of Faithfulness in Translating(Ⅱ);
翻译的忠实:含义、预设与实质——为翻译的忠实辩护之二
16.
Realization of Faithfulness in Translation: Feasibilities and Limitations;
忠实性原则的实现:可行性与局限性
17.
a dutiful child; a dutiful citizen; Patient Griselda was a chaste and duteous wife;.
孝顺的孩子;一个忠实的公民;蓓什特·格里塞尔达是一个贞洁而顺从的妻子;。
18.
“Infidelity”, “Submission”, and “Subversion”: Engendering the cross-border mistressing phenomenon in South China.
“不忠”、“顺从”、与“颠覆”:华南跨境包二奶现象的社会性别分析.