1.
Discontinuous Dependencies:Indirect Licensing and GF Tier Interface;
非连续依靠:间接许可和语法功能层界面
2.
Licensee's personnel shall abide by the laws of Licensor's country and the regulations of Licensor's factory during their stay in Licensor's country.
被许可方接受培训人员在许可方国家期间应遵守许可方国家的法律和许可方工厂的规章制度。
3.
We may thank into consideration accepting government-to-government or non-government loan, if condition permit.
只要条件允许,我们可以接受政府间或非政府间贷款。
4.
In No Event Shall ABC Be liable for Incidental or Consequential Damages to the Full Extent Such May Be Disclaimed by Law.
在法律许可范围内,ABC将不对意外或间接损坏承担任何责任。
5.
These may be direct effects on users of a product, or second-order effects on other people whose lives the product touches in some way.
产品可能直接作用于用户,也可能间地接触及一些人的生活。 这或许是交互设计师特有的问题。
6.
There is much circumstantial evidence and some direct evidence.
有许多间接证据和一些直接证据。
7.
Producers of phonograms shall enjoy the right to authorize or prohibit the direct or indirect reproduction of their phonograms.
录音制品制作者应享有权利许可或禁止对其作品的直接或间接复制。
8.
2. Producers of phonograms shall enjoy the right to authorize or prohibit the direct or indirect reproduction of their phonograms.
2.录音制品制作者应享有权利许可或禁止对其作品的直接或间接复制。
9.
Perhaps he could have saved time.
也许他可以省点时间。
10.
(3) the scope and term of the license;
(三)许可使用的范围、期间;
11.
I'll be traveling quite a bit over the next couple of months for the production of this album and may not have a great deal of time to chat with you.
接下来的几个月我将会花上许多时间飞往各地制作新专辑,可能跟你们聊天的时间会很少。
12.
The PAD outputs a service key that, depending on the application, may be used to gain access to a controlled space, obtain permission for taking a certain action, or receive some service.
服务金钥视其应用领域可用于取得控制空间之存取权限、得执行特定指令之许可、接收服务等。
13.
Licensor have the right to terminate the Contract.
许可方可书面通知接受方终止合同
14.
Payment may be made directly or indirectly.
支付可以是直接的,也可以是间接的。
15.
Use these links to limit storage and number of users allowed for a site collection, and to manage site collection locks.
使用这些链接可限制所允许的网站集存储空间和用户数,以及管理网站集锁定。
16.
The news may be true but as I heard it only at second hand, I am not likely to give it credence until I have it confirmed.
这消息也许是真的,但我只是间接听来的,所以在我证实它以前,我是不大可能相信它的。
17.
Many electronic voting machines have clocks in them that can be set forward to the day of the election to perform a test.
许多电子投票机内都设有时钟,可以直接将时间快转设定成投票日来进行测试。
18.
She came into contact with many important people during her stay in that city.
她在那城市逗留期间,接触了许多要人。