1.
Third, appoint people by merit is the important condition;
任人惟贤是以德治国的重要条件;
2.
they should know how to Bring out the best in their subordinates and to call talented people of talent to the service of the Party and the state
知人善任、广纳群贤
3.
Appoint people on their merits; do not resort to malpractice in personnel placement.
坚持任人唯贤,反对用人上的不正之风
4.
Human Resource Theories of the Confucian School and Implications;
儒家“任人唯贤”的人才观及现代意义
5.
As a top manager, he should appoint none but people on their merit.
作为一位总经理,他应该任人为贤。
6.
To Promote a Cadre According to Law;
干部选拔应当“任人唯法”——质疑“任人唯贤”原则
7.
He is the only possible man for this position.
他是惟一适合担任此职的人。
8.
USING TALENTED PEOPLE AND REMAINING STRONG;
举贤任能 鼎峙江东──试论孙权的人才政策
9.
Make a clear distinction between public and private interests, refrain from seeking personal favour at the expense of principle and appoint people on their merits rather than by favouritism.
要公私分明,不拿原则换人情,要任人唯贤,反对任人唯亲。
10.
To put it bluntly, the question of whether people are appointed on their merits or by favouritism has not been settled satisfactorily.
不客气地讲,任人唯贤还是任人唯亲这个问题并没有解决好。
11.
He imitates people to perfection.
他模仿别人,惟妙惟肖。
12.
That is the only way to implement the correct line regarding cadres, which requires that they be appointed on the basis of merit, and to unite with comrades who are good but have made mistakes.
只有这样,才能贯彻任人唯贤的干部路线,团结犯错误的好同志。
13.
The Army s Cadre-Appointment-by-Merits Policy ──its formation and development in the years of war;
我军任人唯贤干部路线的形成及其在战争年代的发展
14.
Some women seem to is able to entertain everybody but their husband.
有些女人,似乎很善于招呼任何一个人,惟独自己的丈夫除外。
15.
Politiness looks well in every man, except an undertaker.
殷勤有礼,会使任何人的外表好看,惟有包办殡仪者除外。
16.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
任何人均得复制并散布本许可文件之全文资料,惟不得变更其内容.
17.
And that "half the National Government Councillors shall be Kuomintang members and the other half members of other political parties and public personages".
“国府委员名额之半由国民党人员充任,其余半数由其他各党派及社会贤达充任”。
18.
He can discriminate the prudent from the fools
他能辨别贤人和愚人。