说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 移位修饰语
1.
The Practical Use of “transferred epithet” and its Inner Structures;
英语“移位修饰语”的运用及其结构特点
2.
British people s aesthetic conceptions and practical use of "transferred epithet";
英国人的语言审美与“移位修饰语”的语用语境
3.
The Influence of the British Culture and Custom upon Transferred Epithet in English;
英国文化习俗对“移位修饰语”修辞格的影响
4.
The Similarities and Differences of Chinese and English Transferred Epithet and Their Cultural Origins;
英汉移位修饰语风格的异同及其文化溯源
5.
The conversion translation of the modifiers and the modified terms;
论修饰语与被修饰语的翻译位置的转换
6.
Analysis on Transferred Epithet and the Pragmatic Failure in Communication;
浅析移就修饰语及其带来的交际失误
7.
On English Transferred Epithet and Its Translation;
英语转移修饰的修辞功能及其翻译浅议
8.
On Hypallage: Its Immanent Bases and Relevance;
论修饰语移置的内在依据及内在关联性
9.
ornamental adjunct
修饰性附加词(语)
10.
Most English adjectives precede the noun they modify.
绝大多数英语的形容词位于他们修饰的名词前。
11.
A word that may be modified by an adjunct.
可以被一个修饰语修饰的词
12.
On the Position of the Whole Sentence Modifier --A Problem of the Composition Languages for the High School Students;
论“全句修饰语”的位置——有关中学生作文语言的一个问题
13.
This is an adjunct to the verb.
这是动词的一个修饰语。
14.
sentence adverb
ph.1. 【语】修饰整句的副词
15.
They may modify the whole sentence
可以用作全句的修饰语
16.
It is qualified by three attributes.
它有三个定语修饰它。
17.
introducing a phrase that describes a preceding
引入名词的後置修饰语
18.
a word that is qualified by a modifier.
被修饰语限制的单词。