1.
To Emphasize Righteousness and Belittle one s Interests: Cultural Basis of Building a Socialist Market Economy;
以义节利:社会主义市场经济建设的文化基础
2.
Study on Water Use and It s Saving Potential for Cropping Systems in the Suburb of Beijing--Case Study in Shunyi County;
京郊种植业系统水分利用及节水潜力研究——以北京市顺义区为例
3.
The Dual Implication of the Traditional Confucian Conception of Righteousness versus Profitableness
“义以建利”与“以义制利”——传统儒学义利观的二重义蕴
4.
How to Accommodate Justice and Utility--Deciphering the Relationship of Utility and Justice of Mill s UTILITARIANISM;
功利何以容纳正义——解读密尔《功利主义》中功利与正义的关系
5.
From Interest to Right: Justice as the Linkage and Core
从利益到权利——以正义为中介与内核
6.
View of value of in "San Yan;
试析《三言》中“以义取利、义利并举”的价值观
7.
You can name the section, edit its default values, and customize the commands used to insert the section.
可以命名节、编辑节的默认值和自定义用于插入节的命令。
8.
Harmony Viewpoints of Chinese Ancient Theories;
“重义轻利”与“兼相爱,交相利”——以“利”管窥儒墨和谐观
9.
Deng Xiaoping's value concept might be rephrased as" rational principle based on interest".
邓小平的价值观可以概括为“以利立义”。
10.
Honor to those who are trustworthy, and shame on those who trade integrity for profits.
以诚实守信为荣, 以见利忘义为耻。
11.
The Classic Utilitarianism is represented by Bentham and Mill, and the Modern Utilitarianism includes the Action Utilitarianism and Standard Utilitarianism.
古典功利主义以边沁、密尔为代表; 现代功利主义包括行动功利主义与准则功利主义。
12.
Studies on the Regulation of Lignin Biosynthesis by Antisense RNA;
利用反义RNA技术调节木质素生物合成的研究
13.
Honor to those who are honest and trustworthy, shame on those who trade principle for profits;
以团结互助为荣,以损人利己为耻 以诚实守信为荣,以见利忘义为耻
14.
The union is oriented towards welfare capitalism.
工会以福利资本主义为其奋斗目标。
15.
Advantages and Disadvantages of Voluntary Service in Southern Song Dynasty:A Study from the Social-Organization Perspective;
南宋义役的利弊:以社团为角度的考察
16.
Confucian Literary Views of Utilitarianism and "Writings Are for Conveying Truth";
儒家功利主义的文学观与“文以载道”
17.
The Intensive and Economical Utilization of Land Resources During the Construction of a Resource-economical Society;
节约型社会的土地节约集约利用研究——以重庆市黔江区为例
18.
Huneke passed through the first section in slow motion and without difficulty.
Huneke以缓慢的节奏顺利地完成了第一部分。