说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 《五柳先生传》
1.
Functional discourse analysis of Chinese and English versions of two essays in Guwenguanzhi;
《陋室铭》、《五柳先生传》及英译文的功能语篇分析
2.
Thought Contents and Artistic Features in Tao Yuanming s Biography of Mr.Wu Liu;
试论陶渊明《五柳先生传》的思想内容及艺术特色
3.
The Swan Song: The Story of an Eminent Master the Deformed--An Investigative Discussion on the Writing Date of The Biography of the Scholar Wuliu by Tao Yuanming;
最后绝裂:变形的“高士传”——陶渊明《五柳先生传》作年考论
4.
Aim to Imitate Five Willows, But Follow Drinking Morals--After Biography of Mr. Chanting While Drunk by BAI Ju-yi;
欲登《五柳》之门 而步《酒德》后尘——读白居易《醉吟先生传》
5.
The Exploitation of Evil Elements in Humanity in the Tale of Liu Yi--Negotiating with Yuan Xingpei,Luo Zongqiang,etc;
《柳毅传》中柳毅人物再读——兼与袁行霈、罗宗强等先生商榷
6.
He walked slowly along the shady lane, mulling over Professor Liu's words.
他在林荫道下慢慢走着,回味着柳先生的话。
7.
Finally Professor Liu waved his hand: "I read your paper.
柳先生最后挥了挥手:“你的文章我读过了。
8.
Professor Liu closed his eyes and lay in the armchair for a long time without saying anything.
柳先生闭上眼睛,躺在沙发里久久没有说话。
9.
A review of researches by Liu Cunren,an Australian Chinese on Journey to the West;
澳籍华裔学者柳存仁先生近年《西游记》研究述评
10.
"STARS 100 Augmented Note Carefully Fill Mr. Tang Liu Works" Research
《新刊增广百家详补注唐柳先生文集》研究
11.
"Monsieur le Maire, it is just five o'clock in the morning."
“市长先生,快早晨五点了。”
12.
Yes, sir, there will be four flights to Shanghai this Friday,
先生,本周五有四班飞机,
13.
Mr Johnson has a family of five.
约翰逊先生有五个子女。
14.
Moreover, Professor Liu originally studied anthropology at Oxford, so I reckon he'll take an interest in you.
而柳老,柳先生过去在英国牛津是学人类学出身的,我估计,他会看重你的。”
15.
Question on Sun Youguang,s Premier Zhou Enlai,s Criticism on Liu Yazi,s Too Many Complaints;
也谈柳亚子的牢骚——孙有光先生《周恩来批评柳亚子牢骚太盛》一文质疑
16.
Miss Green Willow. This work chiefly uses a five-note scale.
《柳青娘》以五声音阶为主,
17.
The advanced intellectuals in the period of the May 4th Movement and their roles in Chinese political propagation;
“五四”时期的先进知识分子与政治传播
18.
He emerged from Professor Liu's compound, and leaning against a tree, wiped the sweat from his forehead.
他从柳先生的四合院里走了出来,倚着一颗树擦着头上的汗。