1.
The Fate of Being Abandoned--One of WangCan QiAi poems;
被抛弃的命运——读王粲《七哀诗》之一
2.
A New Note-Offering Of "Wu Xiang" in Wang Can′s "Qi Ai Poems";
王粲《七哀诗·西京乱无象》注释辨误
3.
On the relationship between Wangcan and the Maturity of Five-word Poem;
论王粲与五言诗的成熟——兼证《七哀诗》、《杂诗》的写作时间
4.
Qi ai and Sanliang:the Revelation of Wang Can s Spirit;
《七哀》、《三良》:王粲人生的诗意言说
5.
Writing Touching Poems for People s Miseries --An analysis of Nine Sad Poems by Zheng Zhen;
敢有歌吟动地哀——试析郑珍“九哀诗”
6.
A mournful or elegiac poem or other literary work.
挽歌,悼词哀戚或悲哀的诗或其他文学作品
7.
A poem in which the poet or speaker mourns another's death.
挽诗诗人或演讲人哀悼某人逝世的诗歌
8.
Don't send me always to school," implored the seven-year-old boy.
不要总是送我上学,"七岁的男孩哀求着.
9.
The Poems and Personality of Lvyuan from the Poetic Sect "July"
“人之诗”论——“七月”诗派绿原的诗歌与人格
10.
lamenting sinners; wailing mourners; the wailing wind; wailful bagpipes; tangle her desires with wailful sonnets- Shakespeare.
哀泣的罪人;哀叹的忏悔者;哀泣的风;哀泣的风笛;令人悲痛的诗句混乱了她的思绪-莎士比亚。
11.
His priests fell by the sword, And His widows could not weep.
诗78:64祭司倒在刀下.妇却不哀哭。
12.
A song or poem expressing deep grief or mourning.
挽歌表达深切的悲伤或哀悼的歌或诗
13.
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.
诗78:64祭司倒在刀下.寡妇却不哀哭。
14.
Bitterness Taste of WANG can s Poems and Odes;
哀风兴感 自伤情多——析王粲的伤乱诗赋
15.
About "Sentimentalism" and "Heroism" inHuang Jingren s Poems;
试论黄景仁诗的“哀情”与“豪气”
16.
A line of verse consisting of seven metrical feet.
七韵步诗行由七个格律单位组成的一行诗
17.
On the Contribution of the Classical Seven-character Poetry of the Tang Dynasty to the Perfection of the Classical Seven-character Poetry;
论盛唐七古对七言古诗诗型完善的贡献
18.
A Textual Study of the Origin of the Ancient Chinese Poems with Seven Syllables in Each Line--New Evidence of the Earliest Piece;
七言诗溯源——最早的完整七言诗的新证据