说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 形式和意义
1.
Equivalent in Meaning or in Form,Which is Better?;
“形”耶“意”耶?——简析翻译中形式和意义的关系
2.
Focus on Form:Integrating Grammar Instruction and Communicative Interaction in the Second Language Classroom;
语法教学的新视角:形式和意义兼顾
3.
Necessity of a balance between form and meaning in FLT;
外语教学中形式和意义平衡的必要性
4.
English Majors Acquisition of English Tense and Aspect;
英语专业学生英语时体的形式和意义习得研究
5.
On the Inconsistency of Form and Meaning in English;
从nothing but谈英语中形式和意义不一致的现象
6.
Expression of the Passive in English by Active or Middle Forms;
英语被动意义的表达形式——主动形式和中动形式表被动意义
7.
Proceed from the meaning of the grammar and vocabulary meaning and study the form;
从语法意义和词汇意义出发研究语法形式
8.
A Survery of the Study of Chinese Grammatical Form and Gra mmatical Meaning
汉语语法形式和语法意义的研究述评
9.
Linguistic Forms and Literary Significance in Translation of Fiction;
论小说翻译中的语言形式和文学意义
10.
Form and meaning correlate to each other.
形式与意义互有关联。
11.
Artistic form and culture consciousness of folk art work kite;
风筝作为民间美术品的艺术形式和文化意义
12.
Form Order and Meaning Order of Time Points Coexisting in Former and the Latter Clauses;
时点在前后分句共现的形式顺序和意义顺序
13.
Russian and Chinese Expression and Contrast Related to Approximation;
俄汉语大约数量意义的表达形式和手段对比
14.
The Forms, Significance, and Limitation of Political Participation by Chinese Private Entrepreneurs;
中国私营企业主政治参与的形式、意义和限度
15.
On the Significance and Form of Supplementary Capital of Listed Companies;
试论上市银行补充资本金的意义和形式
16.
On Comparative Sentences Without Comparision in Meaning and Without Comoarision in Form;
浅谈无比较意义和无比较形式的比较句
17.
A Tentative Analysis of the Significance and Forms of Eco-migration in Xinjiang;
关于新疆生态移民的意义和形式的初步探索
18.
On the Collocational Patterns of More and less withthe Construction of than,the Meanings of these Collocationsand the Ways to Translate them;
谈more和less与than结构搭配的形式、意义及译法