1.
"My flower-dappled horse,My furs worth a thousand,Hand them to the Boy to exchange for good wine, And we'll drown away the woes of ten thousand generation!"
"五花马,千金裘,呼儿将出换美酒, 与尔同消万古愁"
2.
The Ictus of Castigating the Feudalization: on Aeonian Sorrow and Drum-Verse for A Brief History of Past Dynasties;
鞭挞封建专制的时代强音——《万古愁》和《历代史略鼓词》略论
3.
Projecting Melancholy into All Things,Fusing Feeling of Sadness into Fallen Leaves--Imagism of Fallen Leaves in Early Chinese Classical Verses;
寄愁思于万物,融悲情于离披——中国早期古典诗词中的落木意象
4.
Don't be such a namby-pamby!
别那麽千愁万虑的!
5.
Probe and Analyse the Ancient Writers Composition in Their Worries and Sorrows;
愁苦之言易巧——古代作家愁苦心态中的创作探析
6.
"The sand-sea deepens with fathomless ice, And darkness masses its endless clouds;"
瀚海阑干百丈冰, 愁云黪淡万里凝。
7.
A Mong Lian Tale: Nostalgia of a Poet;
自古诗人多乡愁——感悟《黑骏马》
8.
Classical Taste Comparison between the Modern Poems of Zheng Chouyu and Zhou Mengdie;
郑愁予、周梦蝶现代诗古典韵味之比较
9.
The Relationship Between "Water" and "Melancholy" in Gi-peoms;
略论中国古诗词中“水”与“愁”的关系
10.
All this while I sat upon the ground very much terrified and dejected.
这中间,我始终呆呆地坐在地上,万分惊恐和愁苦。
11.
Through the sadness of all things I hear the crooning of the Eternal Mother.
从万物的愁苦中,我听见了“永恒母亲”的呻吟。
12.
It would be hard to tell, for she seemed to be the model of the traditional beauty of sentiments.
她就难说了; 她像是多愁善感的古美人模型。
13.
Several Ways to Express Sorrow of the Parting in the Old Chinese Poetry,Ci and Qu;
中国古诗词曲抒写离愁别恨的几种常用方法
14.
The Females with Plaintiveness--The Poetry s Beauty of Chinese Ancient Poetess;
结着“愁怨”的姑娘——中国古代女性诗歌的“幽怨”美
15.
Long and Eternal Hometown Dream--The nostalge Chinese poems;
悠悠千古家园梦——中国诗歌中的乡愁情结
16.
On Poems Expressing Homesickness;
从几首还乡诗看中国古代士大夫的乡愁
17.
"And northward there lie, in five graveyards, Calm forever under dewy green grass,"
五陵北原上, 万古青蒙蒙。
18.
Paleocene The oldest epoch of the Tertiary, 65-55million yesrs ago.
古新世:第三纪最古的年代,6500万~5500万年前。