1.
An Elegiac Parody: A Study of Dunhuang Transcription "Wang Dao s Elegiac to Yang Yun";
论敦煌写本《王道祭杨筠文》为一拟体俳谐文
2.
On the Significance of Wang Bao s Tong Yue in the Development of Genres;
《僮约》俳谐效果的产生及其文体示范意义
3.
Zen Poetry’s Beautiful Realm in Japanese Literature Discourse Construction of Haikai
论日本文学“俳谐诗”文化范式的禅学情韵
4.
" Moving and Harmonious,euphonious and ironical";
“感而能谐,婉而多讽”——由《俳谐杂说》看蔺时工杂文的艺术特色
5.
The Interpretation of "Jingqi" Lines and "Qingdan" Temperament in the Haikaiof Basho School;
蕉门俳谐的“景气”句与“轻淡”说的阐释意向
6.
On XIN Qi-ji in the Second Year of Qinyuan--on Paixie Ci of Jiaxuan;
解读庆元二年的辛弃疾——兼论稼轩俳谐词
7.
A View of Sino-Japanese Cultural Correlation from the Sentence Groups of the Pai Poem "An Ancient Pond" by Basyo Machio;
从松尾芭蕉的《古池》类俳句群看中日文化的关联
8.
The Influence of Zen Thinking on the Japanese Haiku Creation--Take Matsuo Basyou s Work as Example Guangdong Women s Polytechnic College lecturer of Japanese;
论禅宗思想对日本俳谐创作的影响——以松尾芭蕉作品为例
9.
Disintegration between Admonishing Morality and Aesthetic--On the Humorous Descriptive Prose between the Pre-Qin and Two Han Dynasties;
娱乐与劝谏之间的裂变——论先秦两汉俳谐赋的发展
10.
The Influence of Virtual Community on the Building of Harmonious Campus Culture;
虚拟社区对构建和谐校园文化的影响
11.
Similarities and Differences of Chinese and Japanese Culture as Seen by Analysing the Trait of Japanese Short Poem with 17 Syllables and by Comparing Its Japanese and Chinese Versions--Exemplifying by Sentence of “Ancient Pool”;
从俳句的特点及其汉译比较看中日文化的异同——以“古池”句为例
12.
Cultural consciousness of P.E. curriculum under harmonious cultural ideology
和谐文化视阈下的体育课程文化自觉
13.
Enriching the Carriers of the Cultural Construction and Creating the Harmonious Enterprise Culture
丰富文化建设载体 打造和谐企业文化
14.
To Reduce Cultural Conflict in GVT with the Harmony Management;
用和谐管理消弥全球虚拟团队中的文化冲突
15.
The Value of the Harmonious Culture in the Building of a Harmonious Society;
和谐文化在构建和谐社会中的价值体现
16.
The self-harmony of the prose-writer in the context of harmonious society;
和谐社会语境下散文创作主体的自我和谐
17.
Design of thin film bulk acoustic resonator under unique mode
独特谐振模式下薄膜体声波谐振器的设计(英文)
18.
An awareness of haiku and other literary forms was slower to develop than knowledge of Japanese art because of language difficulties.
由于语言的隔阂,人们对俳句及其它文学形式的了解,比对日本艺术的了解较为缓慢。