1.
On the Study of the Unconventional Choice of Person Deixis and its Pragmatic Effects
英语人称指示语的非常规选择及其语用效果
2.
Pragmatic Function of the Plural First Person Deixis in English and Chinese
英汉第一人称指示语复数的语用功能
3.
Analysis of Pragmatic Variation of the Third Personal Dexis in Chinese and English;
第三人称指示语在汉、英双语中的语用变异考察
4.
A Contrastive Pragmatic Analysis of Chinese and English Personal Deixis;
人称指示在汉语、英语中的语用对比分析
5.
Social and Pragmatic Meanings of Person Deixis in English and Chinese: A Contrastive Study;
英汉人称指示语的社会语用功能对比分析
6.
A Contrastive Study of the Social and Pragmatic Meanings of English and Chinese Person Deixis and Its Application to C-E/E-C Translation;
英汉人称指示语社会语用功能对比与翻译
7.
A Contrastive Study of the Translation of Person Deictic Words in Legal English and Legal Chinese;
英汉法律语言中的人称指示语对比与翻译
8.
The Pragmatics Use of Plural First Person Deixis in English and Chinese;
从语用角度分析英汉复数第一人称指示语
9.
The Comparison and the Pragmatic Meanings of the Third Person Deixis
英汉第三人称指示语的语用意义及对比
10.
A Pragmatic Contrastive Study of the Function of Social Deictics of English and Chinese Person Pronouns System;
英汉人称代词社交指示功能的语用对比研究
11.
Pre-emptive Usage of Personal Deixis and Translation;
英汉人称指示语先用现象对比及其翻译
12.
The Missing of Cultural Information in the Translation of Person Deixis from Chinese to English
论人称指示语在汉英翻译中的文化信息缺失
13.
Pragmatic Analysis of English Person Deixis in The Old Man and the Sea
《老人与海》中人称指示语的语用分析
14.
A Contrastive Analysis of Personal Reference in English Narrative Fictions and Scientific Writings;
英语叙述语篇与科技语篇人称指称对比分析
15.
Pragmatic and Cognitive Analysis of Marked Person Deixis;
人称指示有标记指称的语用及认知分析
16.
Primary Exploration about First-person Singular of Personal Indicator in "Outlaws of the Marsh"
《水浒传》第一人称单数指示语初探
17.
Cog-Pragmatic Features of First Person Deixis in ESL Writing;
ESL写作中第一人称指示语的认知语用特征
18.
Unconventional Usage of Personal Deixis and Its Pragmatic Analysis;
人称指示语的非常规用法及其语用分析