说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 解构主义翻译思想
1.
Clarifying the Misunderstanding on Deconstructional Translation in Chinese Context
澄清解构主义翻译思想在中国语境下的相关误读
2.
A Tentative Discussion on Deconstructive View of Translation;
解构主义翻译观刍议——兼论韦努蒂的翻译思想和策略
3.
The Bearing of the Construction Idea in Derrida’s Deconstructionism Theory On Translation Studies;
德里达解构主义理论中的建构思想对翻译研究的意义
4.
Philosophical Ponderations on Deconstructive Translation Theory;
由解构主义翻译理论引发的哲学思考
5.
A Deconstructional Exploration of Translator s Subjectivity in Literary Translation;
从解构主义看文学翻译的译者主体性
6.
Thinking on Literary Translation and Deconstruction Theory from the Angle of the Chinese Language;
对汉字语境下文学翻译与解构主义的思考
7.
Deconstructionism in translation:through new versions of idioms;
从成语新译看解构主义对翻译的启示
8.
On Benjamin's Translatability and Deconstructive Translation Theory
论本雅明的“可译性”及解构主义翻译观
9.
Translators as Dynamic Focus for Both Structuralist and Deconstructionist Translation Theories;
译者:结构主义与解构主义翻译观的能动性焦点
10.
A Study of Translation of Cultural Other from the Perspective of Deconstructive Translation Theories;
从解构主义翻译理论看文化他者的翻译
11.
College English Translation Teaching Enlightened By Deconstructionist Translation Theory
解构主义翻译观对大学英语翻译教学的启示
12.
Brief Analysis of Different Translation of Hong Lou Meng from the Perspective of Deconstructive Translation
从解构主义翻译观视角简析《红楼梦》的不同翻译
13.
A Reflection on the Integration of the Chinese and Western Deconstructionist Tendency in Translation Theories--Under the Ultimate Negation of "Faithfulness,Expressiveness,Elegance"
“信、达、雅”终极否定下的中西翻译解构主义思潮融合现象之反思
14.
Liang Shiqiu s New Humanistic Thoughts in Translation of Shakespeare;
梁实秋的新人文主义思想与莎剧翻译
15.
The Theoretical Travel of Deconstruction on Translation Studies in China;
解构主义翻译观在中国的理论“旅行”
16.
"Loyalty" and "Treason" from the Perspective of Deconstructionist Translation Studies;
解构主义翻译观视角下的“忠实”与“叛逆”
17.
Deconstructionism,Language and Translation,Misinterpretations and Limitations;
解构主义·语言与翻译·误读与困境
18.
“Foreignization”--A Research of Deconstruction in Translation Studies;
“异化”——解构主义翻译理论研究