说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 相对获益
1.
A Comparative Research on Regional Cooperation in East Asia between China and Japan Based on Absolute Gains and Relative Gains;
绝对获益与相对获益:中日参与东亚地区合作之比较研究
2.
A Study of Environment for China's Involvement in International Cooperation from the Perspective of Relative-Gains Concern
相对获益视野下中国参与国际合作的环境分析
3.
Absolute Gains, Relative Gains and US “Maintaining Status quo” Policy Toward Chinese Mainland and Taiwan:Taking US-Taiwan Games on “abolishing NUC and NUG” as an example;
绝对获益、相对获益与美国“维持现状”的台海政策——以美台围绕“废统”的博弈为例
4.
relative and absolute returns
相对收益和绝对收益
5.
Again, Rotary has won with cooperation.
相反的,扶轮再度透过合作而获益。
6.
Top management should go beyond control of the realization processes in order to achieve both compliance with requirements and provide benefits to interested parties.
最高管理者应当深化对实现过程的控制,以便做到既符合要求,又使相关方获益。
7.
As for a child, playing games and learning do not against each other; he'll be benefited from the fun and relaxing learning environment.
对于孩子而言,游戏和学习并不相悖,他们可以从有趣及轻松的学习情境中获益。
8.
Both countries had so much to gain from peaceful relations and cooperation, and so much to lose if we stayed mired in distrust.
和平关系与合作可让两国获益良多,如果继续困在互相猜疑之中,必然对彼此有害。
9.
He has managed to benefit from the rivalry of his opponent.
他设法从与对手的竞争中获益。
10.
play one off against another; react one person off against another
"促使别人对立,自己从中获益"
11.
We believe that you will find it very satisfactory, and profitable, to handle our line.
相信贵公司必能察觉,该商品既令人非常满意,又能获得相当利益。
12.
We also obtain the small signal gain and carry out some discussion.
对获得的小信号增益也进行了一些分析和讨论。
13.
The situation ise fit for profiting and beneficial tg o the shops situated nearby.
这种形势适于获利且对坐落在附近的商铺有益。
14.
He got more than he reckoned for when he chose to play against such an opponent.
他选择与这样的对手比赛, 获益比他估计的要多。
15.
Can strategic flexibility help firm benefit from innovation?;
战略柔性对企业获取创新收益的影响研究
16.
Cost control refers to identifying a cost with related benefits and ensuring that the cost is justified given the benefits derived.
成本控制指的是收益和相应的成本联系起来,确保付出成本一定要获得相应的收益。
17.
China's early WTO accession will benefit China and WTO members early, and China's late WTO entry will benefit China and WTO members late.
中国加入世贸组织对于中国和世贸组织成员来说,早加入、早获益,晚加入、晚获益。
18.
Besides, workers must be made to feel that they can enjoy resonable benefits.
第二,要让员工觉得在公司工作,能得到相当不错的获益。