说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 劳动法律和政策
1.
Reflections on Gender Equality in the Adoption of Labor Law and Policy;
劳动法律和政策制定中的社会性别平等回顾
2.
Article 147 The Hong Kong Special Administrative Region shall on its own formulate laws and policies relating to labour.
第一百四十七条 香港特别行政区自行制定有关劳工的法律和政策。
3.
Centre for Ocean Law and Policy
海洋法律和政策中心
4.
Division of Environmental Policy Development and Law
环境政策制订和法律司
5.
Internet Law and Policy Forum
因特网法律和政策论坛
6.
Labor Contract Law:The Important Law of Constructing Harmonious Labor Relationship;
劳动合同法:构建和谐劳动关系的重要法律
7.
On the Legislative Basis and Legal Orientation of Labour Contract Law;
论劳动合同法的立法依据和法律定位
8.
Perfecting the Labor Policy and Legislation Regulations Further,Protecting the Lawful Rights and Interests of the Wide Laborers Actually
进一步完善劳动政策与劳动立法 切实保障劳动者合法权益
9.
Perfecting the Labor Policy and Legislation Regulations Further,Protecting the Lawful Rights and Interests of the Wide Laborers Actually;
进一步完善劳动政策与劳动立法 切实保障劳动者合法权益
10.
On the New Change of Labour Formation and the New Development of Labour Policy;
试论劳动形态的新变化和劳动政策的新发展
11.
Harmonious Coexistence of Labor Laws and Human Resources Management;
劳动法律与人力资源管理的和谐共存
12.
The Conflicts with the Employment Legislation and Policy of Yangtze River Delta and the Coordinated Recommendations
长三角劳动就业法规政策冲突与协调
13.
C. EU labor policy has the effect of law in all member nations, superceding national laws.
欧盟劳工政策在各成员国都具有法律 效力,超越其国家法律。
14.
The Research on Government Countermeasures about the Construction of the Harmonious Labor Relations;
和谐劳动关系构建中的政府对策研究
15.
Building socialistic new countryside have to timely systematize and legalize the party's policy and to reach the goal of policy and law to be interactive.
建设社会主义新农村,要适时的把党的政策制度化、律化,达到政策和法律的有效互动。
16.
To Constraint the Administrative Defunction is the Reliable Protection for Realizing the Labor Law;
制约行政不作为是劳动法律实现的重要保证
17.
Commission on Environmental Policy, Law and Administration
环境政策、法律和行政问题委员会
18.
The private enterprise shall conduct its business within the scope stipulated by laws, regulations and policies of the State.
私营企业必须在国家法律、法规和政策规定的范围内从事经营活动。