1.
The Main Channel of Capital Flight Unreflected in China’s BOP--An Analysis of Trade Misinvoicing;
中国BOP表外资本外逃的主要渠道——进出口伪报分析
2.
The Misreporting of External Trade and Shortcomings of Capital Control of China:the Truth Custom Statistics Shows;
进出口伪报与中国资本控制的缺陷——海关统计数据揭示的事实
3.
Cause and Strategy Analyses on Imp.& Exp. Trade Mis-invoicing in China;
中国进出口贸易伪报的成因与对策分析
4.
"to transport, carry or send by post into or out of the territory narcotic drugs, weapons or counterfeit currencies which are prohibited By the State from being imported or exported"
运输、携带、邮寄国家禁止进出口的毒品、武器、伪造货币进出境的,
5.
offer subject to export/import license
以获得出口(进口)许可证为准的报价
6.
Anyone who knowingly uses forged or distorted import or export license in importing or exporting goods shall be imposed sanctions in accordance with the provisions of Article 38 of this Law.
明知是伪造、变造的进出口许可证而用以进口或者出口货物,依照本法第三十八条的规定处罚。
7.
Anyone who commits forgery distortion of certificates of country of origin or license for import or export shall be subject to criminal prosecution under Article 167 of the Criminal Law.
伪造、变造进出口原产地证明、进出口许可证,依照刑法第一百六十七条的规定追究刑事责任;
8.
Provide customs applying service of imported and exported goods for exhibitor.
为展商提供进出口货物的报关服务。
9.
and shall issue an Imported Drug Inspection Report.
出具《进口药品检验报告书》。
10.
According to the papers, our import &export increases every year.
据报道,我们的进出口每年都有增加。
11.
Report of China mechanical and electrical products import and export in 2007;
2007年度我国机电产品进出口报告
12.
In case of forging the tree cutting license, timber transport documentation, export approval documentation and import and export permit certificate
伪造林木采伐许可证、木材运输证件、批准出口文件、允许进出口证明书
13.
In case of forging the tree cutting license, timber transport documentation, export approval documentation and import and export permit certificate, the legal responsibilities shall be investigated and dealt with.
伪造林木采伐许可证、木材运输证件、批准出口文件、允许进出口证明书的,依法追究刑事责任。
14.
instead of refusing or delaying to report, making false statements on or concealing, or forging or altering the statistical data under any pretext.
不得以任何借口拒报、迟报、虚报、瞒报以及伪造和篡改统计资料。
15.
(23) import and export;
(23)进出口界;
16.
The Verity Test for China s “Deflation Exportation” View;
关于中国“通缩出口”论的真伪性检验
17.
Departure Report
出口报告书离港报告
18.
Discussion about the Establishment of Simulative Laboratory of Commodity Customs Clearance
建设进出口商品报关模拟实验室的探讨