说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 百宝箱
1.
What If DuShiniang have no treasure-box--On the significance of the image of treasure-box;
假如杜十娘没有百宝箱——论百宝箱物象设置的意义
2.
It is a medicine chest of unlimited potential.
它是具有无限潜力的医药百宝箱
3.
"Dushiniang Angrily Sinks Trensure Chest" under the Eyesight of Original Type Criticism;
原型批评视野下的《杜十娘怒沉百宝箱
4.
An Analysis of Culture in Four Levels of Du Shiniang Angrily Sinks Her Jewelry-Box;
对《杜十娘怒沉百宝箱》的四重文化解读
5.
Weak Morality Reprimand--By Reading Du Shi-Niang Sink The Treasure Chest Angrily;
乏力的道德训诫——读《杜十娘怒沉百宝箱
6.
Contrast Between Biography of Huo Xiaoyu And To Sink The Treasure Box With Fury;
《霍小玉传》和《杜十娘怒沉百宝箱》异同浅析
7.
Du Shi-niang Angrily Throwing Priceless Treasure to River s Idea Informing of the Narrator;
《杜十娘怒沉百宝箱》文本叙述者的意旨传达
8.
New Figure,New Depicting Technique--Appreciating & Analyzing "Du Shiniang Angrily Discarded Her Jewel Box in the River"
新的人物,新的手法——《杜十娘怒沉百宝箱》赏析
9.
He gathered my mother and me in the living room and opened the case as if it were a treasure chest.
他把妈妈和我召到客厅,打开箱子,好像那是个百宝箱似的。
10.
Choice of meeting rooms from ballroom to board room. Please see overleaf for specifications.
会议百宝箱”为您备足一切所需文具,让您举行一个成功的会议。
11.
Between Awakening and Half-awakening --on the aesthetic significance of the tragedy Du Shiniang Treasure Box In Fury
清醒与非清醒之间——关于《杜十娘怒沉百宝箱》悲剧的审美意义
12.
Analyze the Social Causes of Du Shiniang s Tragedy Considering the Multiple Images of "Treasure Box";
百宝箱的多重意象解读杜十娘悲剧的社会根源
13.
Narrative Comparision of an Infatuated Girl and a Heartless Man Story;
“痴负型”故事的叙事比较——《舞姬》与《杜十娘怒沉百宝箱》的借鉴与突破
14.
A Sad Melody of Society and Humanity --To Discuss the Tragic Value of "Du Shiniang s Dropping a Box with Jewelry into a River Angrily";
一曲社会与人性的悲歌——《杜十娘怒沉百宝箱》悲剧价值评析
15.
An analysis of Du Shiniang Angrily Sinks her Jewl-Box from the perspective of social culture;
世俗人生 烦恼人生———在社会文化中解析《杜十娘怒沉百宝箱
16.
On Li Jia s Being ungrateful and inconstant in love;
论李甲的“负心薄幸”——从李甲看《杜十娘怒沉百宝箱》的主题
17.
One Climax after Another and Fascination-analysis on 《JingShiTong Yan·Du Shi niang throwing the treasure box into river with resentment》;
波澜起伏,引人入胜——浅析《警世通言·杜十娘怒沉百宝箱
18.
COMPARATIVE TREATISE ON TRANSLATION OF METAPHORICAL IDIOMS;
比喻性成语翻译方法优劣谈——以小说《杜十娘怒沉百宝箱》德译本为例