1.
On Zhang Jian’s Joint-stock System Enterprise Formation of Gentry-Leading and Merchant-Running;
论张謇的“绅领商办”股份制企业形式
2.
He takes the little girl to the office of the store manager.
他领着小姑娘来到商店经理办公室。
3.
The official place of business of an embassy or consulate.
使馆办事处大使馆或领事馆的办公地点或商务办公处
4.
Application for Copies of Certificate of Registration of Registered Electrical Contractor for Branch Offices
为电业承办商分行申领注册证明书副本
5.
On 8 Jan, the MOC issued the Measures Governing Evaluation and Protection of Brands In Commercial Fields (Interim).
1月8日,商务部发布商务领域品牌评定与保护办法(试行)。
6.
A Study on the Relation between the Gentry and the Xiangyue Run by the Government during Qing Dynasty in the Northern Part of China;
清代北方官办乡约与绅衿富民的关系
7.
The captain, the squire, and I were talking matters over in the cabin.
船长、乡绅和我在房舱里商量对策。
8.
The Gentry Merchants in Jiangsu and Zhejiang Provinces and the Railway Agitation (1905-1908);
江浙绅商与铁路风潮(1905-1908)
9.
Gentry and Merchants Social Stratum and Suzhou Hangzhou Ningpo Railroad Narration (1905-1910);
绅商阶层与苏杭甬铁路风潮评述(1905-1910)
10.
Article9: Upon receipt of the approval letter, the representative office shall, in accordance with relevant provisions, carry out industry and commerce registration.
第九条?表处领取批准书后,应当按有关规定办理工商登记。
11.
The applicant shall, before commencing operations, register with the State Administration of Industry and Commerce with the presentation of the license to conduct financial business, and receive a corporate legal entity business License.
申请人凭该许可证到工商行政管理部门办理注册登记,领
12.
Today many business leaders will attend the luncheon arranged by our company.
今天许多商业领袖都会出席我们公司办的午餐宴。
13.
Although doubts exists over the meaning of the term, it is basically certain that it referred to both groups as a whole for it had not developed into a compound word specifically refering to one category of people.
所以 ,“绅商”一词基本上是分指“绅”与“商” ,并未融合成一个单指性的混合词。
14.
The Discussion about the Idiographic Modality of the Modern Gentry-merchants and Its Effect on Social Lives;
近代绅商的具体形态及其对社会生活的影响
15.
Henan Gentle Merchants for Independent Development of National Capitalism;
为求民族资本主义独立发展的河南绅商
16.
From Relief Affairs to Western Affairs:the Rise of Gentry-Merchants of the Jiangnan Region in the Western-style Enterprises
从赈务到洋务:江南绅商在洋务企业中的崛起
17.
Please produce the following documents in support of your application. Additional documents may be required while your application is being processed.
申请商务签证需提供以下材料.若有必要,领事办公室有权要求申请者提供其他材料。
18.
But the foreign diplomats and businessmen meet, as in the days past, at a garden party at the British Embasy.
但外国外交官和商人们见面,依然跟过去一般,在英国领事馆举办游园会。