1.
A Tentative Study of the Application of Context Analysis in Interlingual Subtitling for Films and TV Series;
语境分析在影视作品语际字幕翻译中的应用研究
2.
Applying Communicative Translation Theory to Translating Subtitles of English Movies;
交际翻译法在英语电影字幕翻译中的运用
3.
How do I find a VCD/DVD's language and subtitle support?
如何找到VCD/DVD的语言和字幕帮助?
4.
It's a French movie with English subtitles.
这是一部有英语字幕的法国电影。
5.
Vera: Yes, they're always very helpful when you're watching a foreign-language movie.
薇拉:看外语电影,字幕实在很有用。
6.
Subtitle Translation Analyses of Humor in Friends;
《老友记》汉语字幕幽默翻译之分析
7.
The Transference of Pragmatic Presupposition in the Subtitle Translation of Friends;
论《老友记》字幕翻译中语用预设的传递
8.
On Functions of Discourse Analysis in E-C Film Subtitling;
语篇分析在英文影片字幕汉译中作用
9.
The Significance of Cultural Context in Translating Subtitle of American TV Series
论美剧字幕翻译中文化语境的重要性
10.
On English Listening Teaching Based on Flexible Captions
基于灵活性字幕的英语听力教学探讨
11.
First mobile player which supports subtitles - allowing you to watch movies in different languages.
智能影院支持字幕,容许使用不同的语言(字幕)进行观看.
12.
Nov. 29, 2005: The International “Gold Panda” Animation Expo concluded.
2005年11月29日,“金熊猫”国际动漫数字博览会闭幕。
13.
Transference of cross-cultural messages in motion picture and TV program caption translation;
影视作品字幕翻译中跨文化交际信息的转换
14.
First mobile player which supports subtitles- allowing you to watch movies in different languages.
智能影院支持字幕,容许使用不同的语言(幕)行观看.
15.
Subtitled version: For Chinese Language, English Language and Mathematics Programmes, the subtitled versions will be broadcast in the last week of transmission.
S 字幕版:中国语文科,英国语文科及数学科的字幕版节目将会在该节目播映期的最后一周播映.
16.
If you are deaf or hard of hearing, you may want to see captions for speech and sounds.
如果有听力障碍,您会想看语音和声音字幕。
17.
English movies without Chinese Subtitle?
提问:哪里可以下到没有中文字幕的英语电影?
18.
To add or substitute(words)in a film by altering the sound track.
换字幕通过改变音轨在影片中加入或替换(语句)