1.
acknowledgement of declaration
预约保险申报确认书
2.
The Director General shall be the depositary of this Treaty.
总干事为本条约保存人。
3.
agreed (insured) value
约定保险价值,约定价值
4.
A written contract or certificate of insurance.
保险单,保险契约一张书面的保险契约或证明
5.
dual valuation clause
双保价条款(船壳保险中约定两种保价
6.
excess of loss reinsurance
超额损失合约再保险
7.
collateral agreement
抵押契约,担保协定
8.
Convention on Occupational Safety and Health
职业安全和保健公约
9.
International Convention for the Protection of Industrial Property
国际工业产权保护公约
10.
Vienna Convention on the Protection of Ozone Layer
保护臭氧层维也纳公约
11.
Bardejov Town Conservation Reserve
巴尔代约夫城保护区
12.
Framework Convention on the Protection of National Minorities
保护少数民族框架公约
13.
Convention on the Protection of the Archaeological Heritage
保护考古遗产(欧洲)公约
14.
stipulated loss value
约定损失价值,保险价值
15.
European Convention for the Protection of National Minorities
欧洲保护少数民族公约
16.
Paris Convention for International Protection of Industrial Property
保?工业产权巴黎公约
17.
International Convention for the Protection of Birds (Paris, 18 October 1950), and related regional instruments (1972-1979)
国际鸟类保护公约(巴黎,
18.
International Convention for the Protection of Submarine Telegraph Cables
保?海底电缆的国际公约