说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 犯罪参与
1.
A Comparative Study on Two types of Systematic Theories of Crime Participation--Also on the System of Crime participation in Chinese Criminal Law;
两类犯罪参与体系理论比较研究——兼评我国刑法的犯罪参与体系
2.
The Concept of Act and the Concept of Actor in the System of Criminal Participation
犯罪参与体系中的行为概念与行为人概念
3.
be party to an agreement, a crime, a decision
参与协议、 犯罪活动、 决定
4.
He is art and part in the crime.
他策划并参与犯罪活动。
5.
The one-sided accomplice must contain criminal behavior like joining and assisting in complicity.
片面共犯必须有加功、协力等参与犯罪的行为。
6.
Types of Accomplices in Crimes Committed by the Offenders without Special Status Jointly with Judicial Officers;
司法工作人员参与无身份者犯罪的共犯类型
7.
The boy was cleared of taking part in the crime
那男孩被证明没有参与那起犯罪活动。
8.
To what degree (ie To what extent, How much) was he involved in the crimes?
他在多大程度上参与了这些犯罪活动?
9.
--- Reform-through-labour institutions actively encourage family members of prisoners to take part in the persuasion process.
--劳改机关积极发动在押罪犯的家属参与对罪犯的感化工作。
10.
International Seminar on the Prevention and Treatment of Juvenile Delinquency and Community Participation
青少年犯罪预防与待遇及公众参与国际讨论会
11.
I undertake not to involve in any criminal offences in Singapore.
我保证在新加坡期间不参与任何犯罪活动。
12.
--- Organizations in society actively participate and help in reforming criminals through education and persuasion.
--社会组织积极参与帮助、教育、感化罪犯的工作。
13.
Organizations in society actively participate and help in reforming criminals through education and persuasion.
  ——社会组织积极参与帮助、教育、感化罪犯的工作。
14.
On Improving Institutionalization for Crime Precaution in Community by Social Force Participating in;
论社会力量参与社区犯罪预防的制度化建设
15.
Research on the Difference of Concepts of Crime between Criminology and Criminal Law;
论犯罪学犯罪概念与刑法犯罪概念的区别
16.
Criminalization and Non-criminalization──on the Victimless Crime;
犯罪化与非犯罪化──对无被害人犯罪的思考
17.
An Analysis of the Number of Crime′s Characteristics;
浅析犯罪的基本特征——什么是犯罪与犯罪是什么
18.
Prisoners in confinement are let out about an hour or so twice a day for fresh air, and provided exactly the same living conditions as other prisoners who do not take part in labour activities.
对被禁闭的罪犯每天放风两次,每次1小时左右,其生活待遇与不参加劳动的罪犯完全相同。