说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 《好大一对羊》
1.
On the Characteristics of Ideology and Contents of the Novelette Two Big Sheep;
中篇小说《好大一对羊》的思想内容特色
2.
The Western Resources of the Novel What A Couple Of Big Sheep--And the author Xia Tianmin s spacious cultural horizon;
《好大一对羊》的“西方资源”——兼及夏天敏的大文化视野
3.
A Clever Sarcastic Retort,A Distinctive Fascination--On the sarcastic retort art in Two Big Sheep;
巧妙的反讽,独特的魅力——论《好大一对羊》的反讽艺术
4.
To Write the Grief with the Joy,Deeply and Powerfully--Analysis of the black humour and the satiric narration from the reverse side in Two Big Sheep;
以喜写悲,力透纸背——《好大一对羊》中的黑色幽默与反讽叙述解析
5.
Economic Poverty or Cultural Poverty On A Pair of Large Sheep by Xia Tianmin;
是经济贫困还是文化贫困?——评第三届鲁迅文学奖中篇小说《好大一对羊》
6.
Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle.
3你的两乳好像一对小羚羊,就是母羚羊双生的。
7.
We approached one of the shepherds whom we saluted with"How do you do?"
我们去找一位牧羊人,对他说道“你好?”
8.
Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle, That feed among the lilies.
5你的两乳好像百合花中吃草的一对小羚羊,就是母羚羊双生的。
9.
The fact that we are the largest supplies of woolen under wear in this country is in itself evidence of the good value of our products.
我们公司是该国最大的羊毛衫供货厂,这一事实本身就是对我方产品质量的极好证明。
10.
African antelopes: kudus; bongos; nyalas; bushbucks.
非洲羚羊;捻(一种非洲大羚羊);非洲产大羚羊;林羚(一种南非羚羊);羚羊。
11.
Fish doesn't go well with mutton.
鱼和羊肉在一起不好吃。
12.
The widow, she cried over me, and called me a poor lost lamb.
寡妇对我大哭了一场,管我叫可怜的迷途羔羊。
13.
Big goats: Well, come on! Try our hard horns!
大羊:好,上来吧,来尝尝我们羊角的厉害吧!
14.
A wild sheep(Ovis canadensis)of the mountains of western North America, the male of which has massive, curved horns.
大角羊,加拿大盘羊北美洲西部山区产的一种野羊(大角羊加拿大盘羊),雄性有粗大卷曲的角
15.
Hung-chien had no answer to this, and having lost the first round, he tried another tack, "Have you finished knitting the wool vest yet?
鸿渐无词以对,输了第一个回合,便改换目标道:“羊毛坎肩结好没有?
16.
The goat was followed by a kid.
大山羊后面跟着一只小山羊。
17.
Separating the students into good and bad is like dividing the sheep from the goats.
把学生分为好坏,就象把绵羊和山羊分开一样。
18.
Luke walked into the room leading a great white ram with amber eyes and a thick curly fleece on its back.
卢克走进房间,手里牵着一只白色的大公羊,它一对琥珀色的眼睛,身上长着厚而卷的羊毛。