说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 特有词语
1.
On "Hong Kong-Macao Words" and "Macao-specific Words";
论“港澳词语”以及“澳门特有词语
2.
The Contemporary Chinese Dictionary Across the Straits Investigation into the Special Meaning of the Unique Terms in Taiwanese Chinese;
《两岸现代汉语常用词典》台湾汉语特有词语及词语特有义项考察
3.
The Supplementary Examples of Singapore Chinese and Its Variance Analysis with Mandarin;
新加坡华语特有词语补例及其与普通话词语差异分析
4.
Both grammar-based and pronunciation-based formations of words are characterized by an unbalanced feature.
其语法构词和语音构词具有不平衡性特征。
5.
Characterized by words having more than three syllables.
多音节词的以具有三个以上音节词语为特征的
6.
A word, phrase, or idiom characteristic of English as it is spoken in the United States.
美式英语特征有美式英语特色的单词、短语或成语
7.
a category of words having the same grammatical properties.
一个有相同语法特性的词的范畴。
8.
On Some Characteristic Mood Particles of the Loudi Dialect in Hunan Province;
湖南娄底方言中有特色的语气词举例
9.
On the Semantic Features of two Negatives:“Bu” and “Meiyou”;
试论否定词“不”与“没有”的语义特征
10.
(grammar) of or relating to or having the nature or function of a substantive (i.e. a noun or noun equivalent).
(语法)属于或关于名词的,有名词特性的,或作名词用的(如名词或名词的等价词)。
11.
This phrase is labelled as an Americanism in the dictionary.
这本词典把这个短语称为美国特有的语言现象。
12.
Both Chinese attributive words and Korean determiners hold the special status in speech category in respective languages.
汉语区别词与韩国语冠形词是在各自语言中占有特殊地位的词类范畴。
13.
On Distinguishing Features between Phrasal Verbs and Verb Phrases;
英语短语动词与动词短语的区辨特征
14.
In the aspect of word construction, these neologisms are mainly disyllabic, phrase simplified and morphology compounded.
这些新词语具有以双音节词为主体,缩略词较多,语素合成占大部分三个特点。
15.
Word form, lexeme and lexical bundle in Russian are different concepts, with different characteristics.
词形式、词的形式以及词形组合在俄语语法中是不同的概念,具有不同的基本特征。
16.
The following words in bold are in the text about Harry Potter.
下面用黑体字标的词都是课文中和哈利波特有关的词语。
17.
Many, especially those in general use, now only have a regular English plural form
其中很多词, 特别是常用词, 现在只有合乎英语规则的复数形式
18.
Criterion, criteria. i2bMany, especially those in general use, now only have a regular English plural form
其中很多词,特别是常用词,现在只有合乎英语规则的复数形式