说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 和里三王宫
1.
Observing the Relationship between the palace of the Third Son of Yelang And the Culture of Yelang;
广西和里三王宫和夜郎文化关系探析
2.
Oral Transmission-A historical Folk Memory in Ritual Narration--Taking as a Case the Temple Fair of San Wang Palace of Heli,Guangxi;
口传—仪式叙事中的民间历史记忆——以广西和里三王宫庙会为个案
3.
A king and a queen live in a large palace.
有位国王和皇后住在一座很大的皇宫里,
4.
"So Hezekiah gave him all the silver in the house of the Lord, and in the king's store-house."
希西家就把耶和华殿里和王宫府库里所有的银子都给了他。
5.
"and Ebed-melech went out from the king's house and said to the king,"
以伯米勒就从王宫里出来,对王说,
6.
"and ahaz took the silver and gold which were in the house of the Lord and in the king's store-house, and sent them as an offering to the king of assyria."
亚哈斯将耶和华殿里和王宫府库里所有的金银都送给亚述王为礼物。
7.
"Now on the third day, Esther put on her queen's robes, and took her place in the inner room of the king's house, facing the king's house: and the king was seated on his high seat in the king's house, facing the doorway of the house."
第三日,以斯帖穿上朝服,进王宫的内院,对殿站立。王在殿里坐在宝座上,对着殿门。
8.
The third palace in the Inner Court is the Palace of Earthly Tranquility. This palace was the private residence of the empresses during the Ming and the early Qing dynasties.
内廷的第三个宫殿叫坤宁宫。这里在明朝和清朝早期是皇后的居所。
9.
She touched not only the king and queen and every guest but all the palace attendants,
她不只碰了国王皇后和每一位宾客,也触及宫里所有的侍从,
10.
The LORD afflicted the king with leprosy until the day he died, and he lived in a separate house.
耶和华降灾与王,使他长大麻疯,直到死日,他就住在别的宫里。
11.
In the courts of many kings and nobles, the gold cooks held an honored place.
在很多帝王和贵族的宫廷里,金厨子们享有很高的地位。
12.
He made300 shields of beaten gold, using three minas of gold on each shield, and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
王上10:17又用锤出来的金子、成盾牌三百面、面用金子三弥那、放在利巴嫩林宫里。
13.
"For ahaz took a part of the wealth from the house of the Lord, and from the house of the king and of the great men, and gave it to the king of assyria; but it was no help to him."
亚哈斯从耶和华殿里和王宫中,并首领家内所取的财宝给了亚述王,这也无济于事。
14.
"Then asa took silver and gold out of the stores of the Lord's house and of the king's store-house, and sent to Ben-hadad, king of aram, at Damascus, saying,"
于是亚撒从耶和华殿和王宫的府库里拿出金银来,送与住大马色的亚兰王便哈达,说,
15.
"and the king of Israel said, Here is trouble: for the Lord has got these three kings together to give them into the hands of Moab."
以色列王说,哀哉。耶和华招聚我们这三王,乃要交在摩押人的手里。
16.
"and have you not there Zadok and abiathar the priests? so whatever comes to your ears from the king's house, give word of it to Zadok and abiathar the priests."
祭司撒督和亚比亚他岂不都在那里吗?你在王宫里听见什么,就要告诉祭司撒督和亚比亚他。
17.
"and he took all the gold and silver and all the vessels which were in the house of the Lord and in the store-house of the king, together with those whose lives would be the price of broken faith, and went back to Samaria."
又将耶和华殿里与王宫府库里所有的金银和器皿都拿了去,并带人去为质,就回撒玛利亚去了。
18.
And he took all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and hostages, and returned to Samaria.
又将耶和华殿里与王宫府库里所有的金银和器皿都拿了去,并带人去为质,就回撒马利亚去了。