1.
With the imperial household of Qing, sacrifices were offered three times a day, in the In addition, offerings were also presented in spring and autumn and on other occasions. morning, at noon and in the evening respectively.
清王室的祭祀分朝、日、夕三祭,还有春秋祭,季节祭等。
2.
They sacrificed oxen,sheep and doves.
他们以三牲为祭品。
3.
"But if any of the flesh of the offering is still unused on the third day, it is to be burned with fire."
但所剩下的祭肉,到第三天要用火焚烧。
4.
A Critical Analysis of Zhao Yifeng s Article of"City God Worship in Early Ming Dynasty";
明初城隍祭祀三题——与赵轶峰先生商榷
5.
Discussion on the Main Theme of Commemorating the 300th Anniversary of the Peasant Uprising Led by Li Zicheng;
关于《甲申三百年祭》主题思想的商榷
6.
The strict rule of party and the long ring of alarm;
从严治党 警钟长鸣——重读《甲申三百年祭》
7.
"and for the drink offering give a third part of a hin of wine, for a sweet smell to the Lord."
又用酒一欣三分之一作奠祭,献给耶和华为馨香之祭。
8.
"And the captain of the armed men took Seraiah, the chief priest, and Zephaniah, the second priest, and the three door-keepers;"
护卫长拿住大祭司西莱雅,副祭司西番亚,和三个把门的,
9.
"and the priests' way with the people was this: when any man made an offering, the priest's servant came while the flesh was being cooked, having in his hand a meat-hook with three teeth;"
这二祭司待百姓是这样的规矩,凡有人献祭,正煮肉的时候,祭司的仆人就来,手拿三齿的叉子,
10.
Heb. 13:11 For the bodies of those animals whose blood is brought into the Holy of Holies for sin by the high priest are burned up outside the camp.
来十三11原来祭牲的血,由大祭司为著罪带进至圣所,祭牲的身体,被烧在营外。
11.
Acts 23:4 And those standing by said, Do you revile the high priest of God?
徒二三4站在旁边的人说,你辱骂神的大祭司么?
12.
Once it was the 23rd of the last lunar month, w e must worship the Kitchen God, on the 24th we had to clean.
到了腊月二十三要祭灶王爷, 二十四要扫放。
13.
"A Commemoration on the First Anniversary of Death," or "A Three-Hundred-Year Memorial Elegy," are both good topics.
“周年逝世纪念”和“三百年祭”,一样的好题目。
14.
"The priests: the children of Jedaiah, of the family of Jeshua, nine hundred and seventy-three."
祭司。耶书亚家,耶大雅的子孙九百七十三名。
15.
"The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three."
祭司,耶书亚家耶大雅的子孙九百七十三名。
16.
The second capter is" the Dance Fete" which includes three parts:" GanQin Dance"," white Hair Dance"," QinSword Dance".
第二篇章:武祭秦皇,分三段“干戚舞、毛舞、剑舞”。
17.
On the evening of the 30th, we had to make sacrifices to the ancestors, stay up all night, wrap dumplings, over and over, all night.
年三十晚上,祭祖、守岁、包饺子,得折腾一宿。
18.
Lk. 23:10 And the chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing Him.
路二三10祭司长和经学家都站着,极力地控告他。