说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 动物性比喻体系
1.
The Secret of "Paris Zoo"--An Analysis of the Usage of the Animal Images in <<le Pere Goriot >>
“巴黎动物园”的秘密——《高老头》动物性比喻体系浅析
2.
Cultural Difference in Animal Targets of English and Chinese Metaphors;
从以动物为喻体的英汉比喻中看文化差异
3.
On the Fuzziness of Metaphorical Phrases and the Translation Strategy of Metaphorical Ways in A Dream of Red Mansions;
比喻喻体的模糊性及翻译对策——《红楼梦》比喻译谭
4.
Rhetoric Comparison of English and Chinese on Animal Noun Forms and Its Cultural Implication;
英汉语之动物喻体的修辞对比及文化含义
5.
Metaphors Non--equivalence in Chinese--English Translation;
从动物设喻看汉英翻译中比喻用语的不对应
6.
National characteristics shown in the choice of vehicles in corresponding English and Chinese figurative idioms;
英汉对应比喻性习语中喻体选用的民族性
7.
The Figurative System of Morality and the Metaphorical Use of the Chinese and English Language;
道德的比喻体系与中英文语言的隐喻用法
8.
Discussion on the Person Vehicle of Different Sexes and Characters of Vehicle Capabilities;
论汉英不同性别的人喻体及喻体能动性的特征
9.
Figures Cultural Implication Correspondence Between Chinese and English:A Key To Translating Figurative Expressions;
英汉喻体文化内涵对接与比喻性词语的翻译
10.
The use of vivid or figurative language to represent objects, actions, or ideas.
比喻使用生动或富含比喻的语言描绘物品、行动或思想
11.
Comparative Study of English and Chinese Animal Vehicle and Figurative Sense;
汉英动物词语喻体、喻义的文化内涵初探
12.
Analysis on Metaphors in The Zoo Story by Albee
阿尔比《动物园的故事》中的隐喻分析
13.
An English-Chinese Study of the Conceptual Metaphor HUMANS ARE OBJECTS;
英汉“人是物体”概念隐喻的对比分析
14.
A Brief Illustration of Experiential Philosophy in the Domain of Cross-language Research of Time-space Conceptual Metaphors
英汉时空概念隐喻系统性对比视阈中的体验哲学管窥
15.
A Study of the Metaphor s Systematic Quality through an Analysis of the Ontological Metaphor in Chinese Modifier-noun Phrase;
从汉语偏正短语中的实体隐喻看隐喻的系统性
16.
Inspecting the Chinese Ancient Theory of Metaphor and System Construction;
中国古代比喻理论的考察与体系构建
17.
Vehicle and metaphorical meaning in cultural context of Chinese and English trope;
从喻体和喻义看英汉比喻的文化差异
18.
The Relationship between Ontology and Vehicle of Analogy
比喻本体与喻体的关系——以老舍《骆驼祥子》为研究个案